Moein - Vaghti Ke To Rafti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Moein - Vaghti Ke To Rafti




Vaghti Ke To Rafti
When you left
وقتیکه تو رفتی خورشید نمرده
When you left the sun is not dead
دریا و بیابان خدا دست نخورده
The sea and the desert of God have not been touched
وقتیکه تو رفتی قلبی نشکسته
When you left my heart was not broken
اشکم نشده سیل و مرا سیل نبرده
My tears did not become a flood and the flood did not take me away
وقتیکه تو رفتی انگارنه انگارکه از تو اثری بود
When you left, as if there was no sign of you left
انگار نه انگار که بیدادگری بود
As if there was no tyranny
انگار نه انگار که عشقی به سری بود
As if there was no love for a series
انگار نه انگار که در دل شرری بود
As if there was no spark in the heart
وقتیکه تو رفتی انگار که عشقی به دل نطفه نبسته
When you left, as if love had not been born in the heart
انگار که مستیم و صبوحی نشکسته
As if we were drunk and the morning was not broken
انگار که عمری بر باد نرفته
As if a lifetime had not been wasted
انگار که در دل امیدی ننشسته
As if no hope had settled in the heart
وقتیکه تو رفتی چشم منه خسته بی خواب نمانده
When you left, my tired eyes didn't stay awake
وقتیکه تو رفتی در سینه دل من بی تاب نمانده
When you left, my heart in my chest did not remain impatient
برو برو که دگر اشنا نمی خواهم
Go, go, I don't want to know you anymore
به درد خو گرفتم و دوا نمی خواهم
I got used to pain and I don't want medicine
تو قبله گاه منی من ز قبله بی زارم
You are my qiblah, I am tired of the qiblah
تو گر خدایه منی من خدا نمی خواهم
If you are my God, I don't want God
ما چون ز دری پای کشیدیم کشیدیم
We pulled our legs from the sea
امید ز هر کس که بریدیم بریدیم
We cut off hope from everyone we cut off
دل نیست کبوتر که چو بر خاست نشیند
The heart is not a pigeon, when it rises, it sits down
از گوشه یه بامی که پریدیم پریدیم
From the corner of a roof that we jumped, we jumped






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.