Moein - Yeki Ra Doost Daram - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Moein - Yeki Ra Doost Daram




یکی را دوست میدارم
Я люблю кое-кого.
یکی را دوست میدارم
Я люблю кое-кого.
ولی افسوس او هرگز نمی داند
Но увы он никогда не узнает
نگاهش میکنم
Я посмотрю на него.
نگاهش میکنم
Я посмотрю на него.
شاید
Может быть.
شاید
Может быть.
بخواند از نگاهه من که او را دوست میدارم
Читай по моему взгляду, что я люблю ее.
ولی افسوس او هرگز نگاهم را نمی خواند
Но увы он никогда не читал мой взгляд
وای
Вау.
به برگ گل نوشتم من
Я написал листику.
به برگ گل نوشتم من
Я написал листику.
که او را دوست میدارم
Что я люблю ее.
ولی افسوس
Но увы.
ولی افسوس
Но увы.
او گل را به زلف کودکی آویخت تا او را بخنداند
Он повесил цветок к детскому моллюску, чтобы тот рассмеялся.
صبا را دیدم و گفتم صبا دستم به دامانت
Я увидел Сабу и сказал Саба положив руку тебе на колени
صبا را دیدم و گفتم صبا دستم به دامانت
Я увидел Сабу и сказал Саба положив руку тебе на колени
بگو از من به دلدارم تو را من دوست میدارم
Скажи, что я люблю тебя всем сердцем.
ولی ناگه
Но вдруг ...
ولی ناگه
Но вдруг ...
ز ابر تیره برقی جست و روی ماه تابان را بپوشانید
Зе темное облако электричества и покрой светящуюся луну
من به خاکستر نشینی عادت دیرینه دارم
Я привык к пеплу.
سینه مالامال غم اما دلی بی کینه دارم
Грудь полна печали, но в сердце-обида.
پاکبازم من ولی در آرزویم عشق باز یست
Я чист, но желаю тебе открытой любви.
مثل هر جنبندهای من هم دلیدر سینه دارم
Как у любого животного, у меня есть мозги.
من عاشقه،عاشق شدنم
Я люблю это, я люблю это.
من عاشقه، عاشق شدنم
Я люблю это, я люблю это.
در کدامین مکتب و مذهب جرم است پاکبازی
В какой школе и религии это преступление чистая игра
در جهان صدها هزاران پاکباز از سینه دارم
У меня сотни тысяч грудей в мире.
کار هر کس نیست مکتب داری این پاکبازان
Это не касается всех, у тебя есть школа.
هدیه از سلطان عشق بر هر دو پایم پینه دارم
Дар Султана любви на обеих ногах у меня мозоли
پینه دارم
У меня мозоли.
من عاشقه،عاشق شدنم
Я люблю это, я люблю это.
من عاشقه، عاشق شدنم
Я люблю это, я люблю это.
من از بیراهه های هله بر می گردم و آواز شب دارم
Я вернусь из адской дыры и буду петь всю ночь.
هزار و یک شبی دیگر نگفته زیر لب دارم
Еще тысяча и одна ночь не говорили, что я бормочу.
مثال کوره میسوزم تنم از عشق امید طرم دارد
Пример горящей печи у меня есть надежда в любви
حدیث تازه ای از عشق مردان حلب دارد
Есть новый хадис о любви мужчин Алеппо.
من عاشقه،عاشق شدنم
Я люблю это, я люблю это.
من عاشقه، عاشق شدنم
Я люблю это, я люблю это.
من به خاکستر نشینی عادت دیرینه دارم
Я привык к пеплу.
سینه مالامال غم اما دلی بی کینه دارم
Грудь полна печали, но в сердце-обида.
پاکبازم من ولی در آرزویم عشق باز یست
Я чист, но желаю тебе открытой любви.
مثل هر جنبنده ای من هم دلیدر سینه دارم
Как у любого животного, у меня есть мозги.
من عاشقه،عاشق شدنم
Я люблю это, я люблю это.
من عاشقه، عاشق شدن
Я люблю люблю люблю
من عاشقه،عاشق شدنم
Я люблю это, я люблю это.
من عاشقه، عاشق شدنم
Я люблю это, я люблю это.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.