Moein - Zalem - перевод текста песни на русский

Zalem - Moeinперевод на русский




Zalem
Тиран
قلبت هم مثل دو تا چشم سیاهته
Твое сердце подобно двум черным глазам,
ظلم عالم توی اون برق نگاته
Вся тирания мира в блеске твоего взгляда.
آخه ظالم زیر پاتم یک نگاه کن
О, тиранша, я у твоих ног, взгляни же,
تا ببینی چه دلهایی زیر پاته
Чтобы увидеть, какие сердца лежат у твоих ног.
تا ببینی چه دلهایی زیر پاته
Чтобы увидеть, какие сердца лежат у твоих ног.
دل من هر جا که تو باشی باهاته
Мое сердце там, где ты.
عاشقی دیوونهء چشم سیاهه
Любовь безумие черных глаз.
پا بذار به روی چشمهام تا ببینی
Наступи на мои глаза, и ты увидишь,
فرشی از عشق و محبت زیر پاته
Ковер из любви и нежности у твоих ног.
فرشی از عشق و محبت زیر پاته
Ковер из любви и нежности у твоих ног.
چشمهای تو چه نجیبه
Твои глаза такие невинные,
تو نگاهت چه دلفریبه
В твоем взгляде столько очарования,
اما حرفهای قشنگت
Но твои красивые слова -
یک سرابه، یک فریبه
Всего лишь мираж, обман.
یک سرابه، یک فریبه
Всего лишь мираж, обман.
--- ---
--- ---
باورم کن، باورم کن
Поверь мне, поверь мне,
ای تو شکل باور من
Ты воплощение моей веры,
ای همیشگی ترینم
Моя вечная,
ای تو عشق آخرینم
Ты моя последняя любовь.
من میخوام که، عاشقونه
Я хочу, чтобы عاشقانه,
با تو باشم، تا همیشه
Быть с тобой, всегда,
سایهء عشق تو باشه
Чтобы тень твоей любви была
تا قیامت بر سر من
Надо мной до Судного дня.
چشمای تو چه نجیبه
Твои глаза такие невинные,
تو نگاهت چه دلفریبه
В твоем взгляде столько очарования,
اما حرفهای قشنگت
Но твои красивые слова -
یک سرابه، یک فریبه
Всего лишь мираж, обман.
یک سرابه، یک فریبه
Всего лишь мираж, обман.
--- ---
--- ---
باورم کن، باورم کن
Поверь мне, поверь мне,
ای تو شکل باور من
Ты воплощение моей веры,
ای همیشگی ترینم
Моя вечная,
ای تو عشق آخرینم
Ты моя последняя любовь.
من میخوام که، عاشقونه
Я хочу, чтобы عاشقانه,
با تو باشم، تا همیشه
Быть с тобой, всегда,
سایهء عشق تو باشه
Чтобы тень твоей любви была
تا قیامت بر سر من
Надо мной до Судного дня.
چشمای تو چه نجیبه
Твои глаза такие невинные,
تو نگاهت چه دلفریبه
В твоем взгляде столько очарования,
اما حرفهای قشنگت
Но твои красивые слова -
یک سرابه، یک فریبه
Всего лишь мираж, обман.
یک سرابه، یک فریبه
Всего лишь мираж, обман.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.