Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MIX AND MATCH (feat. 706 LA)
MIX AND MATCH (feat. 706 LA)
I
feel
like
the
modern
day
OutKast
Ich
fühle
mich
wie
der
moderne
OutKast
They
found
me
in
the
motherfuckin'
dungeon
Sie
fanden
mich
im
verdammten
Verlies
Creating
new
waves,
new
music
for
y'all
Ich
erschaffe
neue
Wellen,
neue
Musik
für
euch
alle
Moementum,
what's
going
on?
Moementum,
was
geht
ab?
(Moementum,
mentum,
mentum,
mentum)
(Moementum,
mentum,
mentum,
mentum)
Better
come
and
get
yo
bitch
back
Hol
dir
lieber
deine
Schlampe
zurück
I
rock
designer
shit,
it's
mismatched
(designer)
Ich
trage
Designer-Scheiße,
es
passt
nicht
zusammen
(Designer)
Better
come
and
get
yo
bitch
back
Hol
dir
lieber
deine
Schlampe
zurück
I'm
rockin
designer
shit
and
it's
mismatched
(aye)
Ich
trage
Designer-Scheiße
und
es
passt
nicht
zusammen
(aye)
All
my
drugs
prescription
(drug!)
Alle
meine
Drogen
sind
verschreibungspflichtig
(Drogen!)
They
over
the
counter
Sie
sind
rezeptfrei
I'm
ballin'
hard,
bitch
(woo!)
Ich
bin
ein
harter
Brocken,
Schlampe
(woo!)
While
i'm
serving
fish,
i'm
serving
flounder
Während
ich
Fisch
serviere,
serviere
ich
Flunder
I'm
having
a
hundred
shots
for
all
you
out
of
towners
Ich
habe
hundert
Shots
für
alle
von
euch
Auswärtigen
I
painted
the
SRT
black
& white,
now
who
the
new
Kung
Fu
Panda?
(who?)
Ich
habe
den
SRT
schwarz-weiß
lackiert,
wer
ist
jetzt
der
neue
Kung
Fu
Panda?
(wer?)
Yeah,
I
feel
like
I'm
Derrick
Brown,
nigga
Yeah,
ich
fühle
mich
wie
Derrick
Brown,
Nigga
My
cars
roaring
like
a
fucking
panther
Meine
Autos
brüllen
wie
ein
verdammter
Panther
I'm
still
serving
the
ox
and
tails
to
Samantha
Ich
serviere
Samantha
immer
noch
Ochsenschwanz
und
Schwänze
I'll
give
you
hell
in
my
city
Ich
werde
dir
in
meiner
Stadt
die
Hölle
heiß
machen
You
know
I
came
from
west
Athens
(Athens)
Du
weißt,
ich
komme
aus
West
Athens
(Athens)
I
gotta
get
it
running
(runnin')
Ich
muss
es
zum
Laufen
bringen
(laufen)
I
gotta
get
the
trap
runnin',
cause
I'm
still
trappin'
Ich
muss
den
Trap
zum
Laufen
bringen,
denn
ich
bin
immer
noch
am
Trappen
Moementum,
send
another
beat
(yeah,
another
one)
Moementum,
schick
noch
einen
Beat
(yeah,
noch
einen)
I'm
just
gon'
keep
on
fucking
snappin'
(i'm
snappin')
Ich
werde
einfach
weiter
durchdrehen
(ich
drehe
durch)
They
wipe
his
nose
up
like
a
napkin
Sie
wischen
seine
Nase
ab
wie
eine
Serviette
When
they
rolled
the
opp
Wenn
sie
den
Gegner
überrollen
And
I
don't
gang
bang
but
I'm
still
with
real
members
Und
ich
bin
kein
Gangbanger,
aber
ich
bin
immer
noch
mit
echten
Mitgliedern
zusammen
I
up
the
glock,
we
make
your
body
tremble
Ich
ziehe
die
Glock,
wir
bringen
deinen
Körper
zum
Zittern
You
know
who
it
is,
it's
7 and
Moementum,
uh
Du
weißt,
wer
es
ist,
es
sind
7 und
Moementum,
uh
I
see
the
mismatched
shoes,
I
gotta
get
em
(yeah)
Ich
sehe
die
nicht
zusammenpassenden
Schuhe,
ich
muss
sie
haben
(yeah)
I
like
her
tattoos
and
she
like
my
denim
Ich
mag
ihre
Tattoos
und
sie
mag
meine
Jeans
You
said
you
got
a
problem
with
me,
don't
make
me
call
the
spinners
Du
hast
gesagt,
du
hast
ein
Problem
mit
mir,
zwing
mich
nicht,
die
Spinner
anzurufen
You
better
come
and
get
yo'
bitch
back
Du
solltest
dir
lieber
deine
Schlampe
zurückholen
I'm
rocking
designer
shit
it's
mismatched,
aye
Ich
trage
Designer-Scheiße,
die
nicht
zusammenpasst,
aye
You
better
come
and
get
yo'
bitch
back
Du
solltest
dir
lieber
deine
Schlampe
zurückholen
I'm
rocking
designer
shit
it's
mismatched
Ich
trage
Designer-Scheiße,
die
nicht
zusammenpasst
I
got
yo
hoe,
at
the
kickback
Ich
habe
deine
Süße,
auf
der
Party
Xans,
I
got
Molly,
boutta
mismatch
(i'm
finna
mismatch)
Xans,
ich
habe
Molly,
die
nicht
zusammenpassen
(ich
werde
sie
nicht
zusammenpassen
lassen)
Already
got
a
full
set
of
hands
but
yo'
bitch
bad
Ich
habe
schon
ein
volles
Set
an
Händen,
aber
deine
Schlampe
ist
heiß
My
eyes
they
so
low,
I'm
from
Thailand
Meine
Augen
sind
so
tief,
ich
komme
aus
Thailand
Fendi
facts,
I
need
plenty
of
that
(big
facts)
Fendi-Fakten,
ich
brauche
eine
Menge
davon
(dicke
Fakten)
Hoe
keep
your
kitty-cat,
don't
got
no
time
for
that
(woah)
Schlampe,
behalte
deine
Muschi,
habe
keine
Zeit
dafür
(woah)
I
travel
the
world,
travel
the
world,
like
a
birdie
Ich
reise
um
die
Welt,
reise
um
die
Welt,
wie
ein
Vogel
They
don't
like
me,
yeah
they
swear
they
say
I'm
nerdy
Sie
mögen
mich
nicht,
yeah,
sie
schwören,
sie
sagen,
ich
bin
ein
Nerd
Man,
fuck
this
shit,
Imma
still
keep
kicking
til
I'm
thirty
Mann,
scheiß
drauf,
ich
werde
immer
noch
Gas
geben,
bis
ich
dreißig
bin
And
no
I
ain't
on
no
X-pill
but
my
words
they
still
be
slurring
Und
nein,
ich
bin
nicht
auf
X-Pillen,
aber
meine
Worte
sind
immer
noch
verschwommen
Me
and
706,
man,
we
splash
brothers,
Klay
and
Curry
Ich
und
706,
Mann,
wir
sind
Splash-Brüder,
Klay
und
Curry
No
strings
attached,
violin
in
the
back,
I'm
finna
get
sturdy
Keine
Bindung,
Geige
im
Hintergrund,
ich
werde
standhaft
Sixty-six
thousand
dollar
kitchen,
better
believe
I'm
whippin'
Sechsundsechzigtausend
Dollar
Küche,
glaub
mir,
ich
bin
am
Werkeln
Got
these
beats
on
the
stove,
yeah
they
sizzlin'
Habe
diese
Beats
auf
dem
Herd,
yeah,
sie
brutzeln
I
need
seasoning
Ich
brauche
Würze
Nigga,
what
you
mean?
I
can't
find
another
reason,
yeah
Nigga,
was
meinst
du?
Ich
kann
keinen
anderen
Grund
finden,
yeah
Imma
stack
up
this
cheddar
Ich
werde
diesen
Cheddar
stapeln
Stack
this
cheese,
stack
this
cheese,
yeah
Stapel
diesen
Käse,
stapel
diesen
Käse,
yeah
I'm
rocking
designer
shit,
it's
mismatched,
aye
Ich
trage
Designer-Scheiße,
sie
passt
nicht
zusammen,
aye
You
better
come
and
get
yo'
bitch
back
Du
solltest
dir
lieber
deine
Schlampe
zurückholen
I'm
rocking
designer
shit,
it's
mismatched,
aye
Ich
trage
Designer-Scheiße,
sie
passt
nicht
zusammen,
aye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Larry Harper, Maurice Michael
Альбом
MOESART
дата релиза
12-04-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.