Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
yeah,
yeah,
yeah
So
yeah,
yeah,
yeah
I'm
bouta
snipe
this
bitch
again
Ich
werde
diese
Schlampe
wieder
abschießen
Like
yeah,
yeah,
yeah
So
yeah,
yeah,
yeah
They
had
me
steal
from
my
own
friend
Sie
ließen
mich
meinen
eigenen
Freund
bestehlen
Like
yeah,
yeah,
yeah
So
yeah,
yeah,
yeah
I
had
the
devil
in
my
ear
Ich
hatte
den
Teufel
in
meinem
Ohr
Like
yeah,
yeah,
yeah
So
yeah,
yeah,
yeah
Like
yeah,
yeah,
yeah
(give
out
all
my
sh*t)
So
yeah,
yeah,
yeah
(gib
all
mein
Zeug
raus)
Like
yeah,
yeah,
yeah
So
yeah,
yeah,
yeah
I
had
to
give
out
all
my
sh*t
(give
out
all
my
sh*t)
Ich
musste
all
mein
Zeug
rausrücken
(gib
all
mein
Zeug
raus)
Like
yeah,
yeah,
yeah
So
yeah,
yeah,
yeah
I
wasn't
raised
too
right
as
a
kid
Ich
wurde
als
Kind
nicht
richtig
erzogen
Like
yeah,
yeah,
yeah
So
yeah,
yeah,
yeah
I
got
this
glacier
on
my
wrist
Ich
habe
diesen
Gletscher
an
meinem
Handgelenk
Like
yeah,
yeah,
yeah
So
yeah,
yeah,
yeah
I
had
the
devil
in
my
ear
Ich
hatte
den
Teufel
in
meinem
Ohr
Like
yeah,
yeah,
yeah
So
yeah,
yeah,
yeah
I
had
to-
yeah,
yeah
Ich
musste-
yeah,
yeah
No,
no,
ain't
witness
heroin
in
the
bricks
Nein,
nein,
habe
kein
Heroin
in
den
Blocks
gesehen
But
how
many
times
you
had
to
tell
a
nigga
he
ain't
gon
live?
Aber
wie
oft
musstest
du
einem
Typen
sagen,
dass
er
nicht
leben
wird?
Live
a
lifestyle
so
different,
don't
compare
me
to
his
shit
Lebe
einen
so
anderen
Lebensstil,
vergleich
mich
nicht
mit
seinem
Scheiß
All
them
phony
niggas,
who
mediocre,
they
already
abandoned
ship
All
die
falschen
Typen,
die
mittelmäßig
sind,
haben
das
Schiff
bereits
verlassen
The
shit
they
do
online
for
just
a
couple
likes
(that
click)
Den
Scheiß,
den
sie
online
für
ein
paar
Likes
machen
(dieser
Klick)
Bitch
I
been
rapping
even
before
I
was
riding
bikes
(I
did)
Schlampe,
ich
habe
gerappt,
noch
bevor
ich
Fahrrad
gefahren
bin
(habe
ich)
I
can
barely
see
a
reason,
who
turned
down
the
lights?
(what's
up?)
Ich
kann
kaum
einen
Grund
sehen,
wer
hat
das
Licht
ausgemacht?
(Was
ist
los?)
These
niggas
is
cops,
I'm
not
talking,
Miranda
rights
(fuck
you)
Diese
Typen
sind
Bullen,
ich
rede
nicht,
Miranda-Rechte
(fick
dich)
Sadness
in
my
veins,
like
I'm
Juice
Wrld
(yea)
Traurigkeit
in
meinen
Venen,
als
wäre
ich
Juice
Wrld
(ja)
Problem
with
having
too
many
challenges,
you
can't
choose
one
Problem,
wenn
man
zu
viele
Herausforderungen
hat,
man
kann
sich
keine
aussuchen
Saddest
thing
bout
it
is
I
could
easily
find
a
better
way
Das
Traurigste
daran
ist,
dass
ich
leicht
einen
besseren
Weg
finden
könnte
I
never
thought
it'd
be
a
bad
thing
to
say
that
every
days
a
Saturday
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
schlecht
wäre
zu
sagen,
dass
jeder
Tag
ein
Samstag
ist
Gotta
keep
me
head
up,
gotta
keep
going
(yea
yea)
Muss
meinen
Kopf
oben
halten,
muss
weitermachen
(ja
ja)
Blessings
sprouting
up,
like
the
shit
was
fro'ing
Segen
sprießen,
als
würde
das
Zeug
wachsen
I
could
sell
out
whole
worlds,
gotta
stop
throwing
Ich
könnte
ganze
Welten
ausverkaufen,
muss
aufhören
zu
werfen
I
might
settle
down
with
my
girl,
but
ima
keep
hoeing
Ich
könnte
mich
mit
meinem
Mädchen
niederlassen,
aber
ich
werde
weiter
herumhuren
Might
have
emotions
that's
surfacing
like
Al
Capone
Habe
vielleicht
Emotionen,
die
auftauchen
wie
bei
Al
Capone
I
might
talk
to
her
like
shit,
but
I
won't
do
you
wrong
Ich
rede
vielleicht
Scheiße
mit
ihr,
aber
ich
werde
dir
nichts
antun
Make
another
reference
to
line
I
made,
I
rock
the
show
Mache
eine
weitere
Anspielung
auf
eine
Zeile,
die
ich
gemacht
habe,
ich
rocke
die
Show
I
might
can
change
the
circumstance,
you
never
know
Ich
kann
vielleicht
die
Umstände
ändern,
man
weiß
nie
Like
no,
no,
no!
So
nein,
nein,
nein!
Ain't
witness
heroin
in
the
bricks
Habe
kein
Heroin
in
den
Blocks
gesehen
But
how
many
times
you
had
to
tell
a
nigga
he
ain't
gon
live?
Aber
wie
oft
musstest
du
einem
Typen
sagen,
dass
er
nicht
leben
wird?
Live
a
lifestyle
so
different,
no
don't
compare
me
to
his
shit
Lebe
einen
so
anderen
Lebensstil,
nein,
vergleich
mich
nicht
mit
seinem
Scheiß
All
them
phony
niggas,
who
mediocre,
they
already
abandoned
ship
All
die
falschen
Typen,
die
mittelmäßig
sind,
haben
das
Schiff
bereits
verlassen
Like
yeah,
yeah,
yeah
So
yeah,
yeah,
yeah
I'm
bouta
snipe
this
bitch
again
Ich
werde
diese
Schlampe
wieder
abschießen
Like
yeah,
yeah,
yeah
So
yeah,
yeah,
yeah
They
had
me
steal
from
my
own
friend
Sie
ließen
mich
meinen
eigenen
Freund
bestehlen
Like
yeah,
yeah,
yeah
So
yeah,
yeah,
yeah
I
had
the
devil
in
my
ear
Ich
hatte
den
Teufel
in
meinem
Ohr
Like
yeah,
yeah,
yeah
So
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
I
wasn't
raised
too
right
as
a
kid
Ich
wurde
als
Kind
nicht
richtig
erzogen
Like
yeah,
yeah,
yeah
So
yeah,
yeah,
yeah
I
got
this
glacier
on
my
wrist
Ich
habe
diesen
Gletscher
an
meinem
Handgelenk
Like
yeah,
yeah,
yeah
So
yeah,
yeah,
yeah
I
had
the
devil
in
my
ear
Ich
hatte
den
Teufel
in
meinem
Ohr
Like
yeah,
yeah,
yeah
So
yeah,
yeah,
yeah
I
had
to
give
out
all
my
shit
Ich
musste
all
mein
Zeug
rausrücken
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
I
wasn't
raised
too
right
as
a
kid
Ich
wurde
als
Kind
nicht
richtig
erzogen
Like
yeah,
yeah,
yeah
So
yeah,
yeah,
yeah
I
got
this
glacier
on
my
wrist
Ich
habe
diesen
Gletscher
an
meinem
Handgelenk
Like
yeah,
yeah,
yeah
So
yeah,
yeah,
yeah
I
had
the
devil
in
my
ear
Ich
hatte
den
Teufel
in
meinem
Ohr
Like
yeah,
yeah,
yeah
So
yeah,
yeah,
yeah
Like
yeah,
yeah,
yeah
So
yeah,
yeah,
yeah
I
had
to
give
out
all
my
shit
(yeah)
Ich
musste
all
mein
Zeug
rausrücken
(ja)
Yeah,
yeah,
yea
Yeah,
yeah,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurice Michael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.