Moementum feat. Axel Mic - Spending It Back - перевод текста песни на немецкий

Spending It Back - Moementum , Axel Mic перевод на немецкий




Spending It Back
Gebe es wieder aus
Spending it back
Gebe es wieder aus
Spending it back
Gebe es wieder aus
Wishing that I was living on the top of a city with vision of all the cap
Wünschte, ich würde auf dem Dach einer Stadt leben, mit Blick auf all den Mist
(♪)
(♪)
Spending it back
Gebe es wieder aus
Hit you with different attacks
Treffe dich mit verschiedenen Attacken
I got the combos, I don't want hoes
Ich habe die Kombos, ich will keine Schlampen
Ima hit it and give me it back
Ich werde es nehmen und mir zurückgeben
Wishing that I was living on the top of a city with vision of all the cap
Wünschte, ich würde auf dem Dach einer Stadt leben, mit Blick auf all den Mist
But ima just live in the moment man, I had to get my whole family out of the trap
Aber ich werde einfach im Moment leben, Mann, ich musste meine ganze Familie aus der Falle holen
I'm in the clouds I'm blowing the Runtz like a shadow
Ich bin in den Wolken, ich rauche das Runtz wie ein Schatten
I walk and it follow me round
Ich laufe und es folgt mir überall hin
Mama'll be proud of me knowing I'm dedicated to creating a whole other sound
Mama wird stolz auf mich sein, weil sie weiß, dass ich mich der Erschaffung eines völlig neuen Sounds widme
Starting to pity the ones in my city that's starting an issue just looking for clout
Ich fange an, die in meiner Stadt zu bemitleiden, die ein Problem anfangen, nur um Aufmerksamkeit zu suchen
Ima just keep my mind busy looking at colorful figures I see on the ground
Ich werde einfach meinen Geist beschäftigen und mir die bunten Figuren ansehen, die ich auf dem Boden sehe
We got the speakers so loud I'm trying to break every vehicle window in town
Wir haben die Lautsprecher so laut, ich versuche, jedes Autofenster in der Stadt zu zerbrechen
I want that blue stain yea some Johnny Dang
Ich will diesen blauen Fleck, ja, etwas Johnny Dang
Diamonds shining all over my smile
Diamanten, die über mein ganzes Lächeln scheinen
We could be rich & be flooding the bank with all of the cash that's coming around
Wir könnten reich sein und die Bank mit all dem Bargeld überfluten, das hereinkommt
Back in the lab I'm doing this shit so my mama won't ever be down
Zurück im Labor mache ich diesen Mist, damit meine Mama nie traurig sein wird
Yea Yea, I'm tired of this shit
Ja Ja, ich habe diesen Mist satt
I'm fucking the finest bitch
Ich ficke die geilste Schlampe
I'm all in my prime, I still need to find this chick
Ich bin in meiner Blütezeit, ich muss dieses Mädchen immer noch finden
But first need to find this check it's spelled with a E
Aber zuerst muss ich diesen Scheck finden, er wird mit einem E geschrieben
I'm filled with regret you wouldn't believe
Ich bin voller Bedauern, du würdest es nicht glauben
I'm swimming checks through call me Michael P.
Ich schwimme Schecks durch, nenn mich Michael P.
I'm spilling back gold errtime that I pee (What!)
Ich verschütte Gold, jedes Mal wenn ich pinkle (Was!)
Smokin drugs I need some relief (What, what?)
Rauche Drogen, ich brauche etwas Erleichterung (Was, was?)
Can't let go I need me a freak
Kann nicht loslassen, ich brauche eine Verrückte
Still can't let go I need to release you
Kann dich immer noch nicht loslassen, ich muss dich freigeben
Let it be known that you with a beast
Lass es bekannt sein, dass du mit einem Biest zusammen bist
Gold on my body like I'm never rusting
Gold an meinem Körper, als würde ich nie rosten
Yea these niggas they cheapskates
Ja, diese Niggas sind Geizhälse
I do this shit on the weekly
Ich mache das wöchentlich
OG I'm like an antique, aye
OG, ich bin wie eine Antiquität, aye
Uh, No free play
Äh, kein Freispiel
Old ass nigga likes sweepstakes
Alter Nigga mag Gewinnspiele
The story of my life like Easter Day
Die Geschichte meines Lebens wie Ostertag
No I won't explain it nigga estimate
Nein, ich werde es nicht erklären, Nigga, schätze es
Perfection get an S today
Perfektion, bekomme heute ein S
This the type shit you don't play on the aux
Das ist die Art von Mist, die du nicht auf dem Aux spielst
This the type shit that you play when you boss'd
Das ist die Art von Mist, die du spielst, wenn du der Boss bist
Go kick some rocks
Geh und tritt ein paar Steine
Spending it back
Gebe es wieder aus
Spending it back (Up, down, left, right, bih)
Gebe es wieder aus (Hoch, runter, links, rechts, Schlampe)
Spending it back
Gebe es wieder aus
Spending it back
Gebe es wieder aus
Hit you with different attacks
Treffe dich mit verschiedenen Attacken
I got the combos, I don't want hoes
Ich habe die Kombos, ich will keine Schlampen
Ima hit it and give me it back
Ich werde es nehmen und mir zurückgeben
Wishing that I was living on the top of a city with vision of all the cap
Wünschte, ich würde auf dem Dach einer Stadt leben, mit Blick auf all den Mist
Ima just live in the moment man, I had to get my whole family out of the trap
Ich werde einfach im Moment leben, Mann, ich musste meine ganze Familie aus der Falle holen





Авторы: Maurice Michael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.