Moementum - THE CONSTITUTION - перевод текста песни на немецкий

THE CONSTITUTION - Moementumперевод на немецкий




THE CONSTITUTION
DIE VERFASSUNG
Stackin' that bread, yeah, Stackin' that bread, yeah
Stapel' das Geld, ja, stapel' das Geld, ja
Stackin' that bread, Stackin' that bread, yeah
Stapel' das Geld, stapel' das Geld, ja
Stackin' that bread, yeah, Stackin' that bread, yeah
Stapel' das Geld, ja, stapel' das Geld, ja
(Mentum, mentum, mentum)
(Mentum, Mentum, Mentum)
Get this paper, baby (Hold fire!)
Hol dieses Papier, Baby (Halt das Feuer!)
Paper old like The Constitution (Yeah)
Papier, alt wie die Verfassung (Ja)
You part of the problem, not the solution (you a problem)
Du bist Teil des Problems, nicht die Lösung (du bist ein Problem)
Tell me one reason I shouldn't up it (Imma up it)
Sag mir einen Grund, warum ich es nicht hochziehen sollte (Ich werd's hochziehen)
I lost like everything before I touched it (before I even touched it)
Ich hab' alles verloren, bevor ich es überhaupt berührt habe (bevor ich es überhaupt berührt habe)
I'm goin' through some things, yeah, I need a break
Ich mach' einiges durch, ja, ich brauche eine Pause
I swear my knees gon' break, way, I'm prayin' every day
Ich schwöre, meine Knie werden brechen, so wie ich jeden Tag bete
It's only one thing on the menu (Only one thing)
Es gibt nur eine Sache auf der Speisekarte (Nur eine Sache)
I said there's only one thing on the menu (Only one thing on the menu)
Ich sagte, es gibt nur eine Sache auf der Speisekarte (Nur eine Sache auf der Speisekarte)
Gotta cough them racks out like it's in you (Out like it's in you)
Muss die Kohle raushusten, als ob sie in dir wäre (Raus, als ob sie in dir wäre)
Yeah, I'm in the building, bitch, the venue
Ja, ich bin im Gebäude, Schlampe, der Veranstaltungsort
(I'm in the buildin', yeah, the venue)
(Ich bin im Gebäude, ja, der Veranstaltungsort)
Gotta stack this paper up to the ceiling (Stack it up to the ceilin')
Muss dieses Papier bis zur Decke stapeln (Stapel es bis zur Decke)
Yeah, my paper so damn old, like it's billing
Ja, mein Papier ist so verdammt alt, als würde es in Rechnung gestellt
(Ooh, I know you stealing)
(Ooh, ich weiß, dass du stiehlst)
Yeah, my paper so damn old, Constitution (Old like The Constitution)
Ja, mein Papier ist so verdammt alt, Verfassung (Alt wie die Verfassung)
Yeah you niggas part of the problem
Ja, ihr Typen seid Teil des Problems
Not the solution (I really, I really am)
Nicht die Lösung (Ich bin es wirklich, ich bin es wirklich)
I'ma do this shit with one eye closed (I really, I really am)
Ich mach das mit einem geschlossenen Auge (Ich bin es wirklich, ich bin es wirklich)
I do this shit with no hands, no, no (Yeah)
Ich mach das ohne Hände, nein, nein (Ja)
Fuck it up, man
Mach's kaputt, Mann
How many I got? I got plenty
Wie viele habe ich? Ich habe jede Menge
How many bands? I got plenty
Wie viele Scheine? Ich habe jede Menge
Stack it, stack it up
Stapel es, stapel es hoch
(I don't even think you understand)
(Ich glaube nicht, dass du es verstehst)
Stack, stack it up, yeah
Stapel, stapel es hoch, ja
Fuck it up, man
Mach's kaputt, Mann
Stack it up, plenty, gotta go
Stapel es hoch, jede Menge, muss los
Plenty, stack it up
Jede Menge, stapel es hoch
Stack it up to the ceiling
Stapel es bis zur Decke
Precious, precious time, why I waste it? (Money is time, baby)
Kostbare, kostbare Zeit, warum verschwende ich sie? (Geld ist Zeit, Baby)
Man, yeah, these bands got me wasted (Oh that's a lie, baby)
Mann, ja, diese Scheine haben mich betrunken gemacht (Oh, das ist eine Lüge, Baby)
Counting up so long that my hands hurt (That my hands hurt)
So lange gezählt, dass meine Hände schmerzen (Dass meine Hände schmerzen)
Counting up so long, my whole hand hurt (My whole hand hurt)
So lange gezählt, meine ganze Hand schmerzt (Meine ganze Hand schmerzt)
Index finger turnin' gold
Zeigefinger wird golden
Shake my hand, hands turn gold
Schüttel meine Hand, Hände werden golden
Man, I got ego, yeah, you know
Mann, ich habe Ego, ja, du weißt es
Part of the process when you gold
Teil des Prozesses, wenn du Gold bist
(Hold fire!)
(Halt das Feuer!)
Yeah, my paper so damn old, Constitution (Old like the Constitution)
Ja, mein Papier ist so verdammt alt, Verfassung (Alt wie die Verfassung)
Yeah, you niggas part of the problem
Ja, ihr Typen seid Teil des Problems
Not the solution (I really, I really am)
Nicht die Lösung (Ich bin es wirklich, ich bin es wirklich)
I'ma do this shit with one eye closed (I really, I really am)
Ich mach das mit einem geschlossenen Auge (Ich bin es wirklich, ich bin es wirklich)
I do this shit with no hands, no, no (Yeah)
Ich mach das ohne Hände, nein, nein (Ja)
Yeah, my paper so damn old, Constitution (Old like the Constitution)
Ja, mein Papier ist so verdammt alt, Verfassung (Alt wie die Verfassung)
Yeah, you niggas part of the problem
Ja, ihr Typen seid Teil des Problems
Not the solution (I really, I really am)
Nicht die Lösung (Ich bin es wirklich, ich bin es wirklich)
I'ma do this shit with one eye closed (I really, I really am)
Ich mach das mit einem geschlossenen Auge (Ich bin es wirklich, ich bin es wirklich)
I do this shit with no hands, no, no (Yeah)
Ich mach das ohne Hände, nein, nein (Ja)





Авторы: Maurice Michael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.