Moementum feat. Axel Mic - Wudet - перевод текста песни на немецкий

Wudet - Moementum , Axel Mic перевод на немецкий




Wudet
Wudet
Get them dollars
Hol die Dollars
(Now that would be cool)
(Das wäre cool)
Sonic is building Momentum!
Sonic baut Momentum auf!
Uh, get them dollars
Uh, hol die Dollars
Yuh, Iguodala
Yuh, Iguodala
Hop on the court Iguodala
Spring auf den Court, Iguodala
I get the racks get them dollars, yeah
Ich kriege die Scheine, hol die Dollars, yeah
Call me them dollars, yeah
Nenn mich die Dollars, yeah
Lil Texan like Dallas, yeah
Kleiner Texaner wie Dallas, yeah
I like stacking them dollars
Ich stapel die Dollars gerne
Stack in my Wraith like it's mileage
Stapel sie in meinem Wraith, als wären es Meilen
I be so geeked and awake in the street up at night
Ich bin so drauf und wach auf der Straße, die ganze Nacht
Bitch I be feelin like a monster
Bitch, ich fühl mich wie ein Monster
Aye I'm like Future the way I'm so fly
Aye, ich bin wie Future, so wie ich fliege
I gotta do codeine it's all in my stomach
Ich muss Codein nehmen, es ist alles in meinem Magen
Aye I be rhyming you know I got perfect timing I'm like Nav wit auctions
Aye, ich reime, du weißt, ich hab perfektes Timing, ich bin wie Nav mit Auktionen
Aye I'm Huncho, by the way I be rapping you see me with money (Yea)
Aye, ich bin Huncho, so wie ich rappe, siehst du mich mit Geld (Yea)
Shot 'em then he run I got an extra one I do this shit for fun
Hab ihn erschossen, dann rennt er, ich hab noch einen, ich mach das zum Spaß
Taught him everything I knew and then some
Hab ihm alles beigebracht, was ich wusste und noch mehr
Time over my affection left 'em dead yea yea!
Zeit statt Zuneigung, hab sie tot zurückgelassen, yeah yeah!
I'm tired of life listens I ain't drop out of school for nothing (Yea)
Ich hab die Lebenslektionen satt, ich hab die Schule nicht umsonst abgebrochen (Yea)
I can see the future now don't mean nothing
Ich kann die Zukunft jetzt sehen, bedeutet nichts
Hold up, bro, hoes don't mean nothing end of discussion
Warte, Bruder, Weiber bedeuten nichts, Ende der Diskussion
I got clubs jumping
Ich bring die Clubs zum Beben
I got clubs jumping,uh
Ich bring die Clubs zum Beben, uh
I'm in the dark having fun (aye)
Ich bin im Dunkeln und hab Spaß (aye)
Blue moon I don't got a gun on me
Blauer Mond, ich hab keine Waffe bei mir
I'm on the run, I'm on the run, uh
Ich bin auf der Flucht, ich bin auf der Flucht, uh
I smack it up 'til she cum (yea, yea, yea)
Ich klatsch drauf, bis sie kommt (yeah, yeah, yeah)
I can't do shit yea I'm high off this planet
Ich kann nichts machen, yeah, ich bin high von diesem Planeten
I can't hear shit yea silence I demand it
Ich kann nichts hören, yeah, Stille, ich verlange sie
Pussy ass niggas yea they all in my presence
Pussy-Typen, yeah, sie sind alle in meiner Gegenwart
So many ho-hos I feel like Santa
So viele Ho-Hos, ich fühl mich wie Santa
44-clip i'ma let that shit spray
44er-Magazin, ich lass es sprühen
Don't say shit I've been working all day
Sag nichts, ich hab den ganzen Tag gearbeitet
Like Frito-Lay my chips in play, woah
Wie Frito-Lay, meine Chips sind im Spiel, woah
On the grind since 9th grade (grind)
Am Malochen seit der 9. Klasse (grind)
I got haters on me it's the only thing I see, yeah
Ich hab Hater an mir, es ist das Einzige, was ich sehe, yeah
Yo shawty talk nice to me
Hey, Süße, rede nett mit mir
Oh, don't say shit to me
Oh, sag nichts zu mir
I made like Forty-thousand I was only 19
Ich hab so vierzigtausend gemacht, ich war erst 19
I was home making beats
Ich war zu Hause und hab Beats gemacht
I'm alright, yuh I'm up
Mir geht's gut, yuh, ich bin wach
I don't give no fucks
Ich scheiß drauf
I'm alright I'm up
Mir geht's gut, ich bin wach
I don't give no fucks
Ich scheiß drauf
I won't love no one
Ich werde niemanden lieben
I just stack these funds
Ich stapel nur diese Scheine
Bands a make her come
Bündel bringen sie zum Kommen
These bands is just for fun
Diese Bündel sind nur zum Spaß
Who's mans he better run
Wessen Kerl, er sollte besser rennen
This Glock don't miss for nun
Diese Glock verfehlt nie
Laurent, no Saint, he's done
Laurent, kein Saint, er ist erledigt
Look like Usain he run
Sieht aus wie Usain, er rennt
4th-wall, this flow, it's done
Vierte Wand, dieser Flow, er ist fertig
My car, we lit, it's up
Mein Auto, wir sind lit, es geht ab
Product on top of product I've been stock-piling I've been selling
Produkt über Produkt, ich hab Vorräte angelegt, ich hab verkauft
I've been hiding like I'm a chameleon I've been tired like Michelin, uh
Ich hab mich versteckt wie ein Chamäleon, ich bin müde wie Michelin, uh
I swear this life it come with some losses, fightin' all these final bosses
Ich schwöre, dieses Leben kommt mit einigen Verlusten, kämpfe gegen all diese Endgegner
I wont lie to you bro it's a process, thankful to God I can't pause it
Ich werd dich nicht anlügen, Bruder, es ist ein Prozess, dankbar zu Gott, ich kann es nicht pausieren
Shot 'em then he run I got an extra one I do this shit for fun
Hab ihn erschossen, dann rennt er, ich hab noch einen, ich mach das zum Spaß
Taught him everything I knew and then some
Hab ihm alles beigebracht, was ich wusste und noch mehr
Time over my affection left 'em dead yea yea!
Zeit statt Zuneigung, hab sie tot zurückgelassen, yeah yeah!
I'm tired of life lessons I ain't drop out of school for nothing (Yea)
Ich hab die Lebenslektionen satt, ich hab die Schule nicht umsonst abgebrochen (Yea)
I can see the future now don't mean nothing
Ich kann die Zukunft jetzt sehen, bedeutet nichts
Hold up, bro, hoes don't mean nothing end of discussion
Warte, Bruder, Weiber bedeuten nichts, Ende der Diskussion
I got clubs jumping
Ich bring die Clubs zum Beben
I got clubs jumping, uh
Ich bring die Clubs zum Beben, uh
I'm in the dark having fun (aye)
Ich bin im Dunkeln und hab Spaß (aye)
Blue moon I don't got a gun on me
Blauer Mond, ich hab keine Waffe bei mir
I'm on the run, I'm on the run (woo)
Ich bin auf der Flucht, ich bin auf der Flucht (woo)
I smack it up 'til she-
Ich klatsch drauf, bis sie-
Shot 'em then he run I got an extra one I do this shit for fun
Hab ihn erschossen, dann rennt er, ich hab noch einen, ich mach das zum Spaß
Taught him everything I knew and then some
Hab ihm alles beigebracht, was ich wusste und noch mehr
Time over my affection left 'em dead yea yea!
Zeit statt Zuneigung, hab sie tot zurückgelassen, yeah yeah!
I'm tired of life lessons I ain't drop out of school for nothing (Yea)
Ich hab die Lebenslektionen satt, ich hab die Schule nicht umsonst abgebrochen (Yea)
I can see the future now don't mean nothing (I can see the future)
Ich kann die Zukunft jetzt sehen, bedeutet nichts (Ich kann die Zukunft sehen)
Hold up, bro, hoes don't mean nothing end of discussion
Warte, Bruder, Weiber bedeuten nichts, Ende der Diskussion
I got clubs jumping
Ich bring die Clubs zum Beben
I got clubs jumping, uh
Ich bring die Clubs zum Beben, uh
I'm in the dark having fun (aye)
Ich bin im Dunkeln und hab Spaß (aye)
Blue moon I don't got a gun on me
Blauer Mond, ich hab keine Waffe bei mir
I'm on the run, I'm on the run
Ich bin auf der Flucht, ich bin auf der Flucht
I smack it up 'til she-
Ich klatsch drauf, bis sie-
I be so geeked and awake in the street up at night
Ich bin so drauf und wach auf der Straße, die ganze Nacht
Bitch I be feelin like a monster
Bitch, ich fühl mich wie ein Monster
Aye I'm like Future the way I'm so fly
Aye, ich bin wie Future, so wie ich fliege
I gotta do codeine it's all in my stomach
Ich muss Codein nehmen, es ist alles in meinem Magen
Aye I be rhyming you know I got perfect timing I'm like Nav wit auctions
Aye, ich reime, du weißt, ich hab perfektes Timing, ich bin wie Nav mit Auktionen
Aye I'm Huncho, by the way I be rapping you see me with money (Yea)
Aye, ich bin Huncho, so wie ich rappe, siehst du mich mit Geld (Yea)
Aye that bih (Aye that bih crazy!)
Aye, diese Schlampe (Aye, diese Schlampe ist verrückt!)
She hop on my dick like a mufuckin' bunny
Sie hüpft auf meinen Schwanz wie ein verdammter Hase
She been tellin' me jokes but she is no funny
Sie erzählt mir Witze, aber sie ist nicht lustig
Yea I be gettin' that money
Yeah, ich kriege das Geld
I ain't no rapper lil nigga
Ich bin kein Rapper, kleiner Nigga
I am the best spittin' because I be mumblin'
Ich bin der Beste im Spitten, weil ich mumble
I'm the hypest nigga in functions
Ich bin der geilste Nigga auf Partys
I be gettin' this shit bumpin'
Ich bring das Ding zum Beben
Finishing off I got lyrics for villages, cities, & niggas with monies willing to pay me
Zum Abschluss, ich hab Texte für Dörfer, Städte und Niggas mit Geld, die bereit sind, mich zu bezahlen
Bitch I do it on vacation
Bitch, ich mach das im Urlaub
Drop a nuke on yo location
Werf 'ne Atombombe auf deinen Standort
You can't escape me
Du kannst mir nicht entkommen
I got it up like a spaceship
Ich hab's drauf wie ein Raumschiff
This sound ain't yo everyday shit
Dieser Sound ist nicht dein Alltags-Scheiß
Lately I hope I don't got a baby
In letzter Zeit hoffe ich, dass ich kein Baby kriege
Dashing these hoes I been skating
Lass diese Weiber abblitzen, ich bin am Skaten
I don't a whip I don't need a watch
Ich brauch keine Karre, ich brauch keine Uhr
I just been uppin' my money don't talk
Ich hab nur mein Geld vermehrt, rede nicht
I'm no Baby but I'm feeling harder than rock oh that's your wifey?
Ich bin kein Baby, aber ich fühl mich härter als Stein, oh, das ist deine Frau?
Tell her to stop
Sag ihr, sie soll aufhören
That's your wifey I told her to beat it (told her to beat it)
Das ist deine Frau, ich hab ihr gesagt, sie soll abhauen (hab ihr gesagt, sie soll abhauen)
Yuh, I got that geek-age (I got that geek-age)
Yuh, ich hab den Geek-Kram (ich hab den Geek-Kram)
Yea a young nigga been Geekin (yea I been geekin)
Yeah, ein junger Nigga ist am Geekin (yeah, ich bin am Geekin)
I just get up on the weekend (yuhh)
Ich steh einfach am Wochenende auf (yuhh)
I got it up yea I'm out
Ich hab's drauf, yeah, ich bin raus
Got it up, where you at?
Hab's drauf, wo bist du?
I'm across the whole globe bringing it back
Ich bin auf der ganzen Welt und bring's zurück
Wuttisdat? Yea
Wuttisdat? Yea
Wuttisdat?
Wuttisdat?
I got it- like a quarter back
Ich hab es - wie ein Quarterback
Hop on the free-throw like "Only net!"
Spring zum Freiwurf wie "Nur Netz!"
Wuttisdat? (dollars)
Wuttisdat? (Dollars)
Wuttisdat? (da-da-dollars)
Wuttisdat? (Da-da-Dollars)
I shoot a free-throw I'm going back (goin' back, goin' back)
Ich werf 'nen Freiwurf, ich geh zurück (geh zurück, geh zurück)
Record the video, all up wit bih
Nehm das Video auf, ganz oben mit der Schlampe
And y'know she goin' stupid (I threw that shit like a quarter back)
Und du weißt, sie dreht durch (Ich hab das Ding geworfen wie ein Quarterback)
Out of new words I'm run out vocabulary yeah you know I be actual
Mir gehen die neuen Wörter aus, mir fehlt das Vokabular, yeah, du weißt, ich bin aktuell
Activist up in my cup (Wuttisdat?)
Aktivist, in meinem Becher (Wuttisdat?)
And y'know I'm getting so up
Und du weißt, ich bin so high
Uh, I can't even think
Uh, ich kann nicht mal denken
This is why I gotta get so geeked (so geeked)
Deshalb muss ich so drauf sein (so drauf)
I'm a get them bands I'm goin stupid
Ich hol mir die Scheine, ich werd verrückt
Get this shit like I wasn't a student
Krieg das Ding, als wäre ich kein Student
Keep it going you can call me Cupid
Mach weiter, du kannst mich Cupid nennen
The way I shot em you could not do
So wie ich geschossen hab, konntest du es nicht
Uh, I need me a cup or two
Uh, ich brauch 'nen Becher oder zwei
Uh, I shot her ass like I'm Cupid
Uh, ich hab sie abgeschossen wie Cupid
Yea, I need me another one
Yeah, ich brauch noch eine
Yea, I roll it up just for fun
Yeah, ich dreh es nur zum Spaß
Niggas be callin' me broke but every single day
Niggas nennen mich pleite, aber jeden einzelnen Tag
I be stackin' mo' money
stapel ich mehr Geld
Yea my flow is so fucked up you see me I'm rapping but damn man my nose running
Yeah, mein Flow ist so kaputt, du siehst mich, ich rappe, aber verdammt, meine Nase läuft
Yea I'm so sick, and my eyes red, and I'm so young man I'm laying in bed
Yeah, ich bin so krank und meine Augen sind rot und ich bin so jung, Mann, ich lieg im Bett
I've been all night, thinkin in my head
Ich war die ganze Nacht wach und hab nachgedacht
I can't find a fuckin shin down my leg
Ich kann kein verdammtes Schienbein an meinem Bein finden
Fuck... my...
Fick... mein...
Bro fuck this shit, dude
Bruder, scheiß drauf, Alter





Авторы: Alexander Michael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.