Mœnia - Color Melancolia - перевод текста песни на немецкий

Color Melancolia - Mœniaперевод на немецкий




Color Melancolia
Farbe Melancholie
Qué suerte la mía
Welch ein Glück für mich
Tener azul el corazón
Das Herz blau zu haben
Color melancolía
Farbe Melancholie
No quién me lo pintó
Ich weiß nicht, wer es mir gemalt hat
Les juro que quisiera
Ich schwöre dir, ich wünschte
A veces no sentir
Manchmal nichts zu fühlen
Desconocer el alma y ser
Die Seele nicht zu kennen und zu sein
Vacío, tal vez feliz
Leer, vielleicht glücklich
Es arma de doble filo
Es ist ein zweischneidiges Schwert
La sensibilidad
Die Sensibilität
Pero, si cierro los ojos
Aber wenn ich die Augen schließe
Podría tropezar
Könnte ich stolpern
Y es por eso que ven que subo
Und deshalb siehst du mich aufsteigen
Y luego vuelvo a bajar
Und dann wieder absteigen
Lo que siento me toma tiempo, y no
Was ich fühle, braucht Zeit, und nein
No lo puedo ignorar
Ich kann es nicht ignorieren
Ya llegará el momento, ese punto perfecto
Der Moment wird kommen, dieser perfekte Punkt
Sin cambiar
Ohne mich zu ändern
Existen tres sirenas
Es gibt drei Sirenen
Que andan por ahí
Die da draußen umherziehen
Dueñas de los poemas
Herrinnen der Gedichte
Que con sangre escribí
Die ich mit Blut schrieb
Ve y pídeles por
Geh und bitte sie für mich
Te den de la poción
Dir von dem Trank zu geben
Que usan para no sentir
Den sie benutzen, um nichts zu fühlen
Nada en su corazón
Nichts in ihrem Herzen
No hasta dónde sostenga
Ich weiß nicht, wie lange ich aushalte
Esta fragilidad
Diese Zerbrechlichkeit
De pronto viene y me llena
Plötzlich kommt sie und erfüllt mich
No lo puedo evitar
Ich kann es nicht vermeiden
Y es por eso que ven que subo
Und deshalb siehst du mich aufsteigen
Y luego vuelvo a bajar
Und dann wieder absteigen
Lo que siento me toma tiempo, y no
Was ich fühle, braucht Zeit, und nein
No lo puedo ignorar
Ich kann es nicht ignorieren
Ya llegará el momento, ese punto perfecto
Der Moment wird kommen, dieser perfekte Punkt
Sin cambiar
Ohne mich zu ändern
Sin cambiar, ah-ah
Ohne mich zu ändern, ah-ah
Sin cambiar
Ohne mich zu ändern





Авторы: Soto, Lozano, Ortega


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.