Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón Azulado
Bläuliches Herz
Como
la
luz
que
baña
tu
piel
Wie
das
Licht,
das
deine
Haut
badet
Quiero
tocarte
toda
Will
ich
dich
ganz
berühren
Iluminarte
en
cada
nivel
Dich
auf
jeder
Ebene
erleuchten
Y
dibujar
tu
sombra
Und
deinen
Schatten
zeichnen
Seré
el
cristal
de
oro
y
de
sal
Ich
werde
der
Kristall
aus
Gold
und
Salz
sein
Que
se
pega
a
tus
labios
Der
an
deinen
Lippen
klebt
Permanecer
una
tarde
en
ti
In
dir
einen
Nachmittag
verweilen
Y
besar
tus
pies
descalzos
Und
deine
nackten
Füße
küssen
Pero,
no
te
confundas
Aber,
täusche
dich
nicht
Esto
no
es
amor
Das
ist
keine
Liebe
Son
aguas
más
profundas
Es
sind
tiefere
Wasser
Las
de
mi
devoción
Die
meiner
Hingabe
Corazón
azulado
Bläuliches
Herz
Que
solo
está
mejor
Dem
es
allein
besser
geht
Corazón
azulado
Bläuliches
Herz
Manejaré
de
noche
y
sin
luz
Ich
werde
nachts
und
ohne
Licht
fahren
Siguiendo
a
la
luna
Dem
Mond
folgend
Me
salvará
como
has
hecho
tú
Er
wird
mich
retten,
so
wie
du
es
getan
hast
De
dudas
y
de
curvas
Vor
Zweifeln
und
Kurven
Soy
un
rehén
sin
salvación
Ich
bin
eine
Geisel
ohne
Rettung
Vencido
por
caricias
Besiegt
durch
Zärtlichkeiten
Siento
perder
toda
convicción
Ich
fühle,
wie
ich
jede
Überzeugung
verliere
Me
rindo
a
tus
delicias
Ich
ergebe
mich
deinen
Genüssen
Pero,
no
te
confundas
Aber,
täusche
dich
nicht
Esto
no
es
amor
Das
ist
keine
Liebe
Son
aguas
más
profundas
Es
sind
tiefere
Wasser
Las
de
mi
devoción
Die
meiner
Hingabe
Corazón
azulado
Bläuliches
Herz
Que
solo
está
mejor
Dem
es
allein
besser
geht
Corazón
azulado
Bläuliches
Herz
Que
solo
está
mejor
Dem
es
allein
besser
geht
Pero,
no
te
confundas
Aber,
täusche
dich
nicht
Esto
no
es
amor
Das
ist
keine
Liebe
Son
aguas
más
profundas
Es
sind
tiefere
Wasser
Las
de
mi
devoción
Die
meiner
Hingabe
Corazón
azulado
Bläuliches
Herz
Que
solo
está
mejor
Dem
es
allein
besser
geht
Corazón
azulado
Bläuliches
Herz
Que
solo
está
mejor
Dem
es
allein
besser
geht
Corazón
azulado
Bläuliches
Herz
Que
solo
está
mejor
Dem
es
allein
besser
geht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cano Andres Ignacio, Santiago Alfonso Pichardo Lechuga, Alejandro Ortega Zenteno
Альбом
Fantom
дата релиза
22-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.