Текст и перевод песни Mœnia - Déjame Entrar
Déjame Entrar
Пусть я войду
Mucho
más
que
un
pensamiento
Ты
не
просто
мысль
Es
una
obsesión
Ты
навязчивая
идея
Y
es
que
siempre
que
duermo
Ведь
я
постоянно
думаю
о
тебе,
Estoy
soñando
con
tu
voz
Снится
твой
голос,
Que
me
está
esperando
Вернее,
его
жду.
Y
cuando
aparece
es
para
decírmelo
И
каждый
раз
он
говорит
мне
одно
и
то
же:
Que
la
otra
noche
tanto
me
extraño
Ты
так
скучал
по
мне
прошлой
ночью.
Y
cuando
vuelvo
a
despertar
А
проснувшись,
Me
tira
el
mismo
mareo
Я
испытываю
то
же
самое
головокружение,
Que
a
veces
logro
controlar
Которое
иногда
могу
контролировать.
Y
otras
no
puedo
А
иногда
нет.
Déjame
entrar
Пусть
я
войду,
Hasta
el
fondo
tocar
Коснись
меня
до
глубины
души.
Ya
no
dejo
de
pensar
Я
уже
не
могу
перестать
думать.
Mi
cuerpo
se
pone
mal
Мое
тело
начинает
болеть,
Si
no
estás
Если
тебя
нет
рядом
Más
te
veo
y
menos
creo
Чем
больше
я
тебя
вижу,
тем
меньше
верю,
Que
haya
otra
tentación
Что
может
быть
кто-то
другой,
Que
se
mueva
al
mismo
tiempo
Кто
двигается
в
такт
Con
mi
respiración
Моему
дыханию,
Que
siga
queriendo,
deseando
Кто
хочет,
желает
Que
haga
de
ella
una
nueva
religión
Сделать
меня
своей
новой
религией.
Cada
noche
una
sola
oración
Каждую
ночь
одна
и
та
же
молитва:
Y
cuando
no
la
puedo
ver
А
когда
я
не
могу
тебя
видеть,
Me
tira
el
mismo
mareo
Я
испытываю
то
же
самое
головокружение,
Que
a
veces
logro
controlar
Которое
иногда
могу
контролировать.
Y
otras
no
puedo
А
иногда
нет.
Déjame
entrar
Пусть
я
войду,
Hasta
el
fondo
tocar
Коснись
меня
до
глубины
души.
Ya
no
dejo
de
pensar
Я
уже
не
могу
перестать
думать.
Mi
cuerpo
se
pone
mal
Мое
тело
начинает
болеть,
Si
no
estás
Если
тебя
нет
рядом
Déjame
entrar
Пусть
я
войду,
Hasta
el
fondo
tocar
Коснись
меня
до
глубины
души.
Ya
no
dejo
de
pensar
Я
уже
не
могу
перестать
думать.
Mi
cuerpo
se
pone
mal
Мое
тело
начинает
болеть,
Si
no
estás
Если
тебя
нет
рядом
Déjame
entrar
Пусть
я
войду,
Hasta
el
fondo
tocar
Коснись
меня
до
глубины
души.
Ya
no
dejo
de
pensar
Я
уже
не
могу
перестать
думать.
Mi
cuerpo
se
pone
mal
Мое
тело
начинает
болеть,
Si
no
estás.
Если
тебя
нет
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge A. Soto Montemayor, Juan Carlos Lozano, Alejandro Ortego
Альбом
Moenia
дата релиза
22-07-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.