Mœnia - En Algún Lugar - перевод текста песни на немецкий

En Algún Lugar - Mœniaперевод на немецкий




En Algún Lugar
Irgendwo
En algun lugar de un gran país,
Irgendwo in einem großen Land,
Olvidaron construir,
Vergaßen sie zu bauen,
Un hogar donde no queme el sol,
Ein Heim, wo die Sonne nicht brennt,
Y al nacer no haya que morir.
Und wo man bei der Geburt nicht sterben muss.
Y en la sombra, muere un genio
Und im Schatten stirbt ein Genie
Sin saber, que su magia
Ohne zu wissen, dass seine Magie,
Concedida sin pedirlo mucho tiempo
ihm ungefragt gewährt,
Antes de nacer.
lange Zeit vor seiner Geburt.
No hay camino que llegue hasta aquí,
Kein Weg führt hierher,
Y luego pretenda salir,
Und will dann wieder hinausführen,
Con el fuego de el atardecer,
Mit dem Feuer des Sonnenuntergangs,
Arde la hierba.
Brennt das Gras.
En algun lugar de un gran país,
Irgendwo in einem großen Land,
Olvidaron construir,
Vergaßen sie zu bauen,
Un hogar donde no queme el sol,
Ein Heim, wo die Sonne nicht brennt,
Y al nacer no haya que morir.
Und wo man bei der Geburt nicht sterben muss.
Un silvido, cruza el pueblo
Ein Pfeifen zieht durchs Dorf
Y se ve, un jinete
Und man sieht einen Reiter
Que se marcha con el viento,
Der mit dem Wind davonzieht,
Mientras grita que no va a volver.
Während er schreit, dass er nicht zurückkehren wird.
Y la tierra aqui, es de otro color
Und die Erde hier hat eine andere Farbe
El polvo lo debe saber,
Der Staub muss es wissen,
Los hombres ya no saben si lo son,
Die Männer wissen nicht mehr, ob sie es sind,
Pero lo quieren creer.
Aber sie wollen es glauben.
Las madres que ya, no saben llorar,
Die Mütter, die schon nicht mehr weinen können,
Ven a sus hijos partir,
Sehen ihre Söhne fortgehen,
La tristeza aqui, no tiene lugar
Die Traurigkeit hat hier keinen Platz
Cuando los viste vivir.
Wenn du sie leben sahst.
Nnnnaaaa nnaaa naaalara na...
Nnnnaaaa nnaaa naaalara na...





Авторы: Erenchun Acosta Mikel, Vasallo Barruso Diego


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.