Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
esta
muy
bien
como
esta,
pero
lo
quieres
arreglar,
buscas
saberlo
todo
ya,
Alles
ist
gut
so
wie
es
ist,
aber
du
willst
es
ändern,
du
willst
schon
alles
wissen,
Y
no
es
momento
para
hablar,
Und
es
ist
nicht
der
Moment
zu
reden,
Vamos
despacio
para
ver,
Lass
uns
langsam
machen,
um
zu
sehen,
Si
nos
gustamos
otra
vez.
Ob
wir
uns
wieder
mögen.
Toma
mi
mano,
Nimm
meine
Hand,
Camina
a
mi
lado,
Geh
an
meiner
Seite,
Esto
no
es
algo
tan
complicado,
Das
ist
nichts
so
Kompliziertes,
Hay
que
fluir,
Lass
es
fließen,
Solo
dejate
ir,
Lass
dich
einfach
gehen,
Esto
no
es
algo
tan
complicado.
Das
ist
nichts
so
Kompliziertes.
Tenemos
miedo
y
es
normal,
Wir
haben
Angst
und
das
ist
normal,
Nadie
se
quiere
lastimar,
Niemand
will
sich
verletzen,
Seria
un
error
que
por
pensar
se
nos
olvide
disfrutar
y
es
que
algo
grande
decidio,
Es
wäre
ein
Fehler,
wenn
wir
vor
lauter
Nachdenken
vergessen
zu
genießen,
und
es
ist
so,
dass
etwas
Großes
entschieden
hat,
Que
considieramos
tu
y
yo.
Dass
du
und
ich
zusammentreffen.
Toma
mi
mano,
Nimm
meine
Hand,
Camina
a
mi
lado,
Geh
an
meiner
Seite,
Esto
no
es
algo
tan
complicado,
Das
ist
nichts
so
Kompliziertes,
Hay
que
fluir,
Lass
es
fließen,
Solo
dejate
ir,
Lass
dich
einfach
gehen,
Esto
no
es
algo
tan
complicado.
Das
ist
nichts
so
Kompliziertes.
Uoooh,
uoooh
x4.
Uoooh,
uoooh
x4.
Toma
mi
mano,
Nimm
meine
Hand,
Camina
a
mi
lado,
Geh
an
meiner
Seite,
Esto
no
es
algo
tan
complicado,
Das
ist
nichts
so
Kompliziertes,
Hay
que
fluir,
Lass
es
fließen,
Solo
dejate
ir,
Lass
dich
einfach
gehen,
Esto
no
es
algo
tan
complicado.
Das
ist
nichts
so
Kompliziertes.
Esto
no
es
algo
tan
complicado.
x2
Das
ist
nichts
so
Kompliziertes.
x2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santiago Alfonso Pichardo Lechuga, Alejandro Ortega Zenteno
Альбом
FM
дата релиза
22-05-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.