Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tan
solo
apareció
Sie
erschien
einfach
Y
como
un
resplandor
Und
wie
ein
Leuchten
Todo
se
paralizó
Alles
erstarrte
La
noche
con
el
día
Die
Nacht
mit
dem
Tag
El
tiempo
confundía
Die
Zeit
verwirrte
sich
Y
mi
razón
explotó
Und
mein
Verstand
explodierte
Me
quise
alejar
Ich
wollte
mich
entfernen
Trataba
de
gritar
Ich
versuchte
zu
schreien
Mi
cuerpo
no
respondió
Mein
Körper
reagierte
nicht
Así
la
ví
pasar
So
sah
ich
sie
vorbeigehen
Hasta
que
ya
no
más
Bis
sie
nicht
mehr
da
war
Y
la
calma
regresó
Und
die
Ruhe
kehrte
zurück
Hagamos
contacto
Lass
uns
Kontakt
aufnehmen
Formemos
híbridos
Lass
uns
Hybriden
bilden
Aquí
al
encuentro
Diese
Begegnung
hier
Le
decimos
"amor"
Nennen
wir
"Liebe"
Pasó
la
confusión
Die
Verwirrung
ging
vorüber
La
luz
que
me
cegó
Das
Licht,
das
mich
blendete
Voló,
se
esfumó
Flog
davon,
verschwand
No
sé
lo
que
ví
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sah
Pero
sé
que
estuvo
aquí
Aber
ich
weiß,
dass
sie
hier
war
Lo
viví,
lo
sentí
Ich
habe
es
erlebt,
ich
habe
es
gefühlt
Mirando
al
cielo
estaré,
seguiré
Ich
werde
in
den
Himmel
schauen,
ich
werde
weitermachen
Llévame,
tócame
Nimm
mich
mit,
berühr
mich
Deja
tus
huellas
en
mí
Hinterlasse
deine
Spuren
auf
mir
Hagamos
contacto
Lass
uns
Kontakt
aufnehmen
Formemos
híbridos
Lass
uns
Hybriden
bilden
Aquí
al
encuentro
Diese
Begegnung
hier
Le
decimos
"amor"
Nennen
wir
"Liebe"
Hagamos
contacto
Lass
uns
Kontakt
aufnehmen
Formemos
híbridos
Lass
uns
Hybriden
bilden
Aquí
al
encuentro
Diese
Begegnung
hier
Le
decimos
"amor"
Nennen
wir
"Liebe"
Híbridos,
es
amor
Hybriden,
es
ist
Liebe
Híbridos,
amor
Hybriden,
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Alberto Soto Montemayor, Alejandro Ortega Zenteno, Santiago Alfonso Pichardo Lechuga
Альбом
Clásico
дата релиза
27-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.