Текст и перевод песни Mœnia - Jamás!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
veo
pasar,
me
haces
pensar
I
see
you
walking
by,
and
you
make
me
think
Que
bien
te
ves,
que
bien
estás
That
you
look
good,
that
you're
doing
well
Te
imagino
a
todas
horas
I
imagine
you
at
all
hours
Me
gustas
más
al
despertar
I
like
you
more
when
I
wake
up
Pero
eso
nunca
va
a
pasar
But
that
will
never
happen
¿Por
qué
me
trato
de
engañar?
Why
am
I
trying
to
deceive
myself?
Tú
eres
una
diosa
y
yo
un
mortal
You
are
a
goddess
and
I
am
a
mortal
Pero
eso
nunca
va
a
pasar
But
that
will
never
happen
¿Por
qué
me
trato
de
engañar?
Why
am
I
trying
to
deceive
myself?
Tú
eres
tan
hermosa
y
yo
normal
You
are
so
beautiful
and
I
am
ordinary
Pasan
las
horas,
te
memorizo
As
hours
pass
by,
I
memorize
you
Con
fotos
desde
el
monitor
With
photos
on
the
monitor
Pasan
los
días
y
ya
te
encuentro
Days
go
by
and
I
meet
you
Al
fondo
de
un
vaso
de
alcohol
At
the
bottom
of
a
glass
of
alcohol
(Por
más
que
pase
el
tiempo
y
transcurran
los
siglos)
(Even
though
time
passes
and
centuries
go
by)
(Jamás
te
podré
querer,
nunca)
(I
will
never
be
able
to
love
you,
never)
Pero
eso
nunca
va
a
pasar
But
that
will
never
happen
¿Por
qué
me
trato
de
engañar?
Why
am
I
trying
to
deceive
myself?
Tú
eres
una
diosa
y
yo
un
mortal
You
are
a
goddess
and
I
am
a
mortal
Pero
eso
nunca
va
a
pasar
But
that
will
never
happen
¿Por
qué
me
trato
de
engañar?
Why
am
I
trying
to
deceive
myself?
Tú
eres
tan
hermosa
y
yo
normal
You
are
so
beautiful
and
I
am
ordinary
Pero
eso
nunca
va
a
pasar
But
that
will
never
happen
¿Por
qué
me
trato
de
engañar?
Why
am
I
trying
to
deceive
myself?
No
seas
tan
cruel
conmigo,
aquí
te
necesito
Don't
be
so
cruel
to
me,
I
need
you
here
Eso
nunca
va
a
pasar
That
will
never
happen
No
seas
tan
cruel
conmigo
Don't
be
so
cruel
to
me
Tan
solo
una
esperanza
Just
a
glimmer
of
hope
Una
razón
para
vivir
A
reason
to
live
No
seas
tan
cruel
conmigo,
aquí
te
necesito
Don't
be
so
cruel
to
me,
I
need
you
here
No
ves
que
siempre
te
amare
Can't
you
see
that
I
will
always
love
you
No
seas
tan
cruel
conmigo
Don't
be
so
cruel
to
me
Tan
solo
una
esperanza
Just
a
glimmer
of
hope
Una
razón
para
vivir
A
reason
to
live
Jamás,
vas
a
fijarte
en
mí
Never,
you
will
never
notice
me
Jamás,
voy
a
tenerte
aquí
Never,
I
will
never
have
you
here
Jamás,
debí
soñar
contigo
Never,
I
should
never
have
dreamt
of
you
Ahora
estoy
perdido
Now
I
am
lost
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Ortega Zenteno, Santiago Alfonso Pichardo Lechuga, Alejandro Zepeda
Альбом
Jamás!
дата релиза
21-08-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.