Mœnia - Jamás! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mœnia - Jamás!




Jamás!
Никогда!
Te veo pasar, me haces pensar
Вижу тебя, и мысли мои
Que bien te ves, que bien estás
Как ты хороша, как ты прекрасна
Te imagino a todas horas
Представляю тебя постоянно
Me gustas más al despertar
Ты мне нравишься все больше с каждым утром
Pero eso nunca va a pasar
Но этому не бывать никогда
¿Por qué me trato de engañar?
Зачем я себя обманываю?
eres una diosa y yo un mortal
Ты богиня, а я всего лишь смертный
Pero eso nunca va a pasar
Но этому не бывать никогда
¿Por qué me trato de engañar?
Зачем я себя обманываю?
eres tan hermosa y yo normal
Ты так прекрасна, а я обычный
Pasan las horas, te memorizo
Идут часы, я тебя запоминаю
Con fotos desde el monitor
По фотографиям с монитора
Pasan los días y ya te encuentro
Идут дни, и я тебя нахожу
Al fondo de un vaso de alcohol
На дне бокала с алкоголем
(Por más que pase el tiempo y transcurran los siglos)
(Сколько бы времени ни прошло, сколько бы веков ни миновало)
(Jamás te podré querer, nunca)
никогда не смогу тебя любить, никогда)
(Jamás)
(Никогда)
Pero eso nunca va a pasar
Но этому не бывать никогда
¿Por qué me trato de engañar?
Зачем я себя обманываю?
eres una diosa y yo un mortal
Ты богиня, а я всего лишь смертный
Pero eso nunca va a pasar
Но этому не бывать никогда
¿Por qué me trato de engañar?
Зачем я себя обманываю?
eres tan hermosa y yo normal
Ты так прекрасна, а я обычный
Pero eso nunca va a pasar
Но этому не бывать никогда
¿Por qué me trato de engañar?
Зачем я себя обманываю?
No seas tan cruel conmigo, aquí te necesito
Не будь так жестока со мной, ты мне нужна
Eso nunca va a pasar
Этому не бывать никогда
No seas tan cruel conmigo
Не будь так жестока со мной
Tan solo una esperanza
Дай мне хоть каплю надежды
Una razón para vivir
Причину, чтобы жить
No seas tan cruel conmigo, aquí te necesito
Не будь так жестока со мной, ты мне нужна
No ves que siempre te amare
Разве ты не видишь, что я всегда буду любить тебя
No seas tan cruel conmigo
Не будь так жестока со мной
Tan solo una esperanza
Дай мне хоть каплю надежды
Una razón para vivir
Причину, чтобы жить
Jamás, vas a fijarte en
Никогда, ты не обратишь на меня внимания
Jamás, voy a tenerte aquí
Никогда, ты не будешь рядом
Jamás, debí soñar contigo
Никогда, не стоило мне мечтать о тебе
Ahora estoy perdido
Теперь я потерян





Авторы: Alejandro Ortega Zenteno, Santiago Alfonso Pichardo Lechuga, Alejandro Zepeda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.