Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Ecuación "1984"
Die Gleichung „1984“
Las
ganas
de
volver
Der
Wunsch
zurückzukehren
A
sentir
otra
vez
Wieder
zu
fühlen
Igual
que
ayer,
Genau
wie
gestern,
El
eco
solitario
Das
einsame
Echo
También
sumo
su
voz
Fügte
auch
seine
Stimme
hinzu
Diciendome
seamos
dos,
Sagte
mir,
lass
uns
zwei
sein,
Pero
no
sabias
bien
en
mi
Aber
du
hast
mich
nicht
wirklich
gekannt
Y
tampoco
yo
lo
quise
ver
en
ti
Und
ich
wollte
es
auch
nicht
in
dir
sehen
Y
volvemos
a
jugar
Und
wir
spielen
wieder
Pero
no
se
hace
mas
verdad
Aber
es
wird
nicht
wahrer
Volvemos
a
intentar
Wir
versuchen
es
wieder
Pero
no
se
hace
mas
verdad,
Aber
es
wird
nicht
wahrer,
La
idea
que
me
hice
Die
Vorstellung,
die
ich
mir
machte
Tú
eras
eso
y
más
Du
warst
das
und
mehr
La
luz
final
inspiración,
Das
letzte
Licht,
Inspiration,
Ahora
me
doy
cuenta
Jetzt
merke
ich
Que
calcule
muy
mal
Dass
ich
mich
sehr
verrechnet
habe
Faltaba
el
tú
sumado
al
yo
Es
fehlte
das
Du
addiert
zum
Ich
A
la
ecuación
In
der
Gleichung
Y
es
que
ya
Und
es
ist
so,
dass
No
creo
más
en
ti
Ich
nicht
mehr
an
dich
glaube
Entre
tu
y
yo
Zwischen
dir
und
mir
No
hay
nada
que
decir
Gibt
es
nichts
zu
sagen
Y
volvemos
a
jurar
Und
wir
schwören
wieder
Pero
no
se
hace
mas
verdad
Aber
es
wird
nicht
wahrer
Volvemos
a
intentar
Wir
versuchen
es
wieder
Pero
no
se
hace
mas
verdad
Aber
es
wird
nicht
wahrer
Me
doy
cuenta
Mir
wird
klar
Que
me
falto
Dass
mir
fehlte
Sumar
el
tú
y
el
yo
Das
Du
und
das
Ich
zu
addieren
A
la
ecuación
Zur
Gleichung
Y
volvemos
a
jurar
Und
wir
schwören
wieder
Pero
no
se
hace
mas
verdad
Aber
es
wird
nicht
wahrer
Volvemos
a
intentar
Wir
versuchen
es
wieder
Pero
no
se
hace
mas
verdad
Aber
es
wird
nicht
wahrer
Volvemos
a
jurar
Wir
schwören
wieder
Pero
no
se
hace
mas
verdad
Aber
es
wird
nicht
wahrer
Volvemos
a
intentar
Wir
versuchen
es
wieder
Pero
no
se
hace
mas
verdad
Aber
es
wird
nicht
wahrer
Volvemos
a
jurar
Wir
schwören
wieder
Pero
no
se
hace
mas
verdad
Aber
es
wird
nicht
wahrer
Volvemos
a
intentar
Wir
versuchen
es
wieder
Pero
no
se
hace
mas
verdad
Aber
es
wird
nicht
wahrer
Volvemos
a
jurar
Wir
schwören
wieder
Pero
no
se
hace
mas
verdad
Aber
es
wird
nicht
wahrer
Volvemos
a
intentar
Wir
versuchen
es
wieder
Pero
no
se
hace
mas
verdad
Aber
es
wird
nicht
wahrer
Volvemos
a
jurar
Wir
schwören
wieder
Pero
no
se
hace
mas
verdad
Aber
es
wird
nicht
wahrer
Volvemos
a
intentar
Wir
versuchen
es
wieder
Pero
no
se
hace
mas
verdad
Aber
es
wird
nicht
wahrer
Volvemos
a
jurar
Wir
schwören
wieder
Pero
no
se
hace
mas
verdad
Aber
es
wird
nicht
wahrer
Volvemos
a
intentar
Wir
versuchen
es
wieder
Pero
no
se
hace
mas
verdad
Aber
es
wird
nicht
wahrer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santiago Alfonso Pichardo Lechuga, Alejandro Ortega Zenteno
Альбом
FM
дата релиза
22-05-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.