Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manto Estelar (Fase II Future Mix)
Sternenmantel (Phase II Future Mix)
Si
mañana
me
perdiera
Wenn
ich
mich
morgen
verlieren
würde
En
un
inmenso
mar
In
einem
riesigen
Meer
Y
la
noche
me
cubriera
Und
die
Nacht
mich
bedecken
würde
Con
su
manto
estelar
Mit
ihrem
Sternenmantel
¿A
dónde
volaría
Wohin
würde
fliegen
Mi
última
oración?
Mein
letztes
Gebet?
El
último
látido
Der
letzte
Schlag
De
mi
azul
corazón
Meines
blauen
Herzens
No
sería
a
ti,
no
sería
a
ti
Nicht
an
dich,
nicht
an
dich
Esta
vez
no
sería
a
ti
Diesmal
wäre
es
nicht
an
dich
No
supiste
dar
lo
que
yo
te
dí
Du
konntest
nicht
geben,
was
ich
dir
gab
No
supiste
ver
lo
que
hay
en
mí
Du
konntest
nicht
sehen,
was
in
mir
ist
No
sería
a
ti,
no
sería
a
ti
Nicht
an
dich,
nicht
an
dich
Esta
vez
no
sería
así
Diesmal
wäre
es
nicht
so
No
supiste
dar
lo
que
yo
te
dí
Du
konntest
nicht
geben,
was
ich
dir
gab
No
supiste
ver
lo
que
hay
en
mí
Du
konntest
nicht
sehen,
was
in
mir
ist
Si
tan
solo
un
fragmento
Wenn
ich
nur
ein
Fragment
Pudiera
conservar
Bewahren
könnte
Una
fina
memoria
Eine
zarte
Erinnerung
Para
recordar
Um
mich
zu
erinnern
¿A
quién
me
llevaría
Wen
würde
ich
mitnehmen
A
mi
destino
astral?
Zu
meinem
astralen
Ziel?
Hermosa
compañía
Wunderschöne
Begleitung
Para
la
eternidad
Für
die
Ewigkeit
No
sería
a
ti,
no
sería
a
ti
Nicht
an
dich,
nicht
an
dich
Esta
vez
no
sería
a
ti
Diesmal
wäre
es
nicht
an
dich
No
supiste
dar
lo
que
yo
te
dí
Du
konntest
nicht
geben,
was
ich
dir
gab
No
supiste
ver
lo
que
hay
en
mí
Du
konntest
nicht
sehen,
was
in
mir
ist
No
sería
a
ti,
no
sería
a
ti
Nicht
an
dich,
nicht
an
dich
Esta
vez
no
sería
así
Diesmal
wäre
es
nicht
so
No
supiste
dar
lo
que
yo
te
dí
Du
konntest
nicht
geben,
was
ich
dir
gab
No
supiste
ver
lo
que
hay
en
mí
Du
konntest
nicht
sehen,
was
in
mir
ist
No,
no
sería
a
ti...
Nein,
nicht
an
dich...
No
sería
a
ti,
no
sería
a
ti
Nicht
an
dich,
nicht
an
dich
Esta
vez
no
sería
a
ti
Diesmal
wäre
es
nicht
an
dich
No
supiste
dar
lo
que
yo
te
dí
Du
konntest
nicht
geben,
was
ich
dir
gab
No
supiste
ver
lo
que
hay
en
mí
Du
konntest
nicht
sehen,
was
in
mir
ist
No
sería
a
ti
ya
no,
Nicht
an
dich,
nicht
mehr,
No
sería
a
ti
Nicht
an
dich
Si
la
noche
me
cubriera
Wenn
die
Nacht
mich
bedecken
würde
Con
su
manto
estelar
Mit
ihrem
Sternenmantel
Si
tan
solo
un
fragmento
Wenn
ich
nur
ein
Fragment
Pudiera
conservar
Bewahren
könnte
No,
no
sería
a
ti
Nein,
nicht
an
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ortega Zenteno Alejandro, Pichardo Lechuga Santiago Alfonso, Soto Montemayor Jorge Alberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.