Текст и перевод песни Mœnia - Me Liberé
En
esta
relación
В
этих
отношениях
Todo
era
perfección
Все
было
идеально
Y
al
final
se
transformó
Но
в
конце
превратилось
El
monstruo
del
amor
В
монстра
любви
Llegó
para
los
dos
Который
пришел
к
нам
обоим
Y
al
final
nos
comió
И
в
конце
концов
нас
съел
Mi
aportación
final
Мой
последний
вклад
Jamás
se
comprendió
Так
и
не
был
замечен
Y
no
logré
sobrevivir
И
я
не
смог
выжить
Te
bajaba
las
estrellas,
Я
срывал
для
тебя
звезды,
Lo
mejor
de
mi
te
di
Лучше
на
свете
нет
для
тебя
Y
te
di
un
millón
de
besos,
И
подарил
тебе
миллион
поцелуев,
Una
vida
te
ofrecí
Жизнь
тебе
подарил
Rompo
las
cadenas
esta
vez
Я
разорву
цепи
в
этот
раз
Ya
me
perdiste
Ты
меня
потеряла
Hoy
que
salgo
solo
puedo
ser
un
hombre
libre
Выбираясь
отсюда,
я
могу
быть
только
свободным
Miren
lo
que
tengo
frente
a
mí
Посмотри,
что
я
вижу
перед
собой
Todas
son
mías
Они
все
мои
Lindas
criaturitas
para
mí
Милые
создания
для
меня
Por
fin
me
liberé
Я
наконец-то
освободился
En
esta
relación
tu
correa
funcionó
В
этих
отношениях
твоя
лесть
хорошо
действовала
Pero
después
ya
me
cansó
Но
потом
она
надоела
мне
Te
bajaba
las
estrellas,
Я
срывал
для
тебя
звезды,
Lo
mejor
de
mi
te
di
Лучше
на
свете
нет
для
тебя
Regalarte
mil
canciones
Подарил
тебе
тысячи
песен
Compré
la
luna
para
ti
Купил
для
тебя
Луну
Rompo
las
cadenas
esta
vez
Я
разорву
цепи
в
этот
раз
Ya
me
perdiste
Ты
меня
потеряла
Hoy
que
salgo
solo
puedo
ser
un
hombre
libre
Выбираясь
отсюда,
я
могу
быть
только
свободным
Miren
lo
que
tengo
frente
a
mí
Посмотри,
что
я
вижу
перед
собой
Todas
son
mías
Они
все
мои
Lindas
criaturitas
para
mí
Милые
создания
для
меня
Por
fin
me
liberé
Я
наконец-то
освободился
Por
fin
me
liberé
Я
наконец-то
освободился
Por
fin
me
liberé
Я
наконец-то
освободился
Rompo
las
cadenas
esta
vez
Я
разорву
цепи
в
этот
раз
Por
fin
me
liberé
Я
наконец-то
освободился
Rompo
las
cadenas
esta
vez
Я
разорву
цепи
в
этот
раз
Por
fin
me
liberé
Я
наконец-то
освободился
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Ortega Zenteno, Alejandro Escajadillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.