Mœnia - Miro Al Sol - перевод текста песни на немецкий

Miro Al Sol - Mœniaперевод на немецкий




Miro Al Sol
Ich schaue zur Sonne
Sáquenme de aquí
Holt mich hier raus
Porque me está haciendo mal
Denn es tut mir nicht gut
Y no veo porque
Und ich sehe nicht warum
Nos herimos sin pensar
Wir uns verletzen ohne nachzudenken
Y aunque
Und obwohl ich weiß
Que tal vez
Dass es vielleicht
Es bastante tarde ya
Schon ziemlich spät ist
No pierdo la esperanza
Verliere ich die Hoffnung nicht
De volverlo a intentar
Es wieder zu versuchen
Cubreme con tu existencia
Bedecke mich mit deiner Existenz
Porque casi se me olvida
Denn ich vergesse fast
El sabor de la decencia
Den Geschmack des Anstands
Y como celebrar la vida
Und wie man das Leben feiert
Trataré de ser
Ich werde versuchen zu sein
Parte del mundo que maté
Teil der Welt, die ich getötet habe
Y no voy a desistir
Und ich werde nicht aufgeben
Hasta que lo haga revivir
Bis ich sie wiederbelebe
El cuerpo está cansado
Der Körper ist müde
El alma está manchada
Die Seele ist befleckt
Y es difícil despertar
Und es ist schwer aufzuwachen
Cuando no hay nada que te haga vibrar
Wenn es nichts gibt, das dich bewegt
Por eso miro al sol y me pregunto
Deshalb schaue ich zur Sonne und frage mich
Si me perdonará
Ob du mir vergeben wirst
Y luego siento algo muy profundo
Und dann fühle ich etwas sehr Tiefes
No puedo explicar
Ich kann es nicht erklären
Ahora que ya estoy bien con el mundo
Jetzt, da ich mit der Welt im Reinen bin
Lo voy a aprovechar
Werde ich es nutzen
Y cuando siento que otra vez me hundo
Und wenn ich fühle, dass ich wieder untergehe
Ya a donde mirar
Weiß ich schon, wohin ich schauen soll
El cuerpo está cansado
Der Körper ist müde
El alma está manchada
Die Seele ist befleckt
Es difícil despertar
Es ist schwer aufzuwachen
Cuando no hay nada que te haga vibrar
Wenn es nichts gibt, das dich bewegt
Por eso miro al sol y me pregunto
Deshalb schaue ich zur Sonne und frage mich
Si me perdonará
Ob du mir vergeben wirst
Y luego siento algo muy profundo
Und dann fühle ich etwas sehr Tiefes
No puedo explicar
Ich kann es nicht erklären
Ahora que ya estoy bien con el mundo
Jetzt, da ich mit der Welt im Reinen bin
Lo voy a aprovechar
Werde ich es nutzen
Y cuando siento que otra vez me hundo
Und wenn ich fühle, dass ich wieder untergehe
Ya a donde mirar
Weiß ich schon, wohin ich schauen soll
Ya a donde mirar
Weiß ich schon, wohin ich schauen soll





Авторы: Erik Alejandro Lozano Adame, Alejandro Ortega Zenteno, Santiago Alfonso Pichardo Lechuga, Jorge Alberto Soto Montemayor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.