Текст и перевод песни Mœnia - Mátenme Porque Me Muero
Mátenme Porque Me Muero
Убей меня, потому что я умираю
Cuando
me
muera
y
me
tengan
que
enterrar,
Когда
я
умру,
и
меня
положат
в
могилу,
Quiero
que
sea
con
una
de
tus
fotografias,
Положите
со
мной
одну
из
твоих
фотографий,
Para
que
no
me
de
miedo
estar
abajo,
Чтобы
мне
не
было
страшно
там
внизу,
Para
que
no
se
me
olvide
como
es
tu
cara,
Чтобы
я
не
забыл,
как
ты
выглядишь,
Para
imaginar
que
estoy
contigo,
Чтобы
представить,
что
я
с
тобой,
Y
sentirme
un
poquito
vivo.
И
почувствовать
себя
немного
живым.
Matenme
porque
me
muero,
Убей
меня,
потому
что
я
умираю,
Matenme
porque
no
puedo,
Убей
меня,
потому
что
я
не
могу
этого
сделать,
Matenme
porque
me
muero,
Убей
меня,
потому
что
я
умираю,
Matenme
porque
no
puedo.
Убей
меня,
потому
что
я
не
могу
этого
сделать.
Cuando
me
muera
y
me
tengan
que
enterrar,
Когда
я
умру,
и
меня
положат
в
могилу,
Quiero
que
sea
con
dulces
y
no
con
piedras,
Положите
со
мной
сладости,
а
не
камни,
Por
si
alguna
vez
me
buscais,
Если
когда-нибудь
вы
будете
искать
меня,
Estare
eternamente
lejos,
Я
буду
далеко
и
недосягаемо,
Como
para
darte
solo
flores,
Вместо
цветов,
Te
guardare
mil
estrellas.
Я
подарю
тебе
тысячу
звёзд.
Matenme
porque
me
muero,
Убей
меня,
потому
что
я
умираю,
Matenme
porque
no
puedo,
Убей
меня,
потому
что
я
не
могу
этого
сделать,
Matenme
porque
me
muero,
Убей
меня,
потому
что
я
умираю,
Matenme
porque
no
puedo.
Убей
меня,
потому
что
я
не
могу
этого
сделать.
Esta
enfermedad
es
incurable,
Эта
болезнь
неизлечима,
Esta
enfermedad
ni
con
un
valium...
No!
Даже
валиум
не
поможет...
Нет!
Matenme
porque
me
muero,
Убей
меня,
потому
что
я
умираю,
Matenme
porque
no
puedo,
Убей
меня,
потому
что
я
не
могу
этого
сделать,
Matenme
porque
me
muero,
Убей
меня,
потому
что
я
умираю,
Matenme
porque
no
puedo.
Убей
меня,
потому
что
я
не
могу
этого
сделать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfonso Hernandez Estrada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.