Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni Tu Ni Nadie - En Vivo
Weder Du Noch Irgendwer - Live
Haces
muy
mal
Es
ist
sehr
schlecht
von
dir
En
elevar
mi
tensión
Meine
Anspannung
zu
steigern
En
aplastar
mi
ambición
Meinen
Ehrgeiz
zu
zerschmettern
Tú
sigue
así
Mach
du
nur
so
weiter
Ya
verás
Du
wirst
schon
sehen
Miro
el
reloj
Ich
schaue
auf
die
Uhr
Es
mucho
más
tarde
que
ayer
Es
ist
viel
später
als
gestern
Te
esperaría
otra
vez
Ich
würde
wieder
auf
dich
warten
No
lo
haré
Ich
werde
es
nicht
tun
No
lo
haré
Ich
werde
es
nicht
tun
¿Dónde
está
nuestro
error
sin
solución?
Wo
liegt
unser
Fehler
ohne
Lösung?
¿Fuiste
tú
el
culpable
o
lo
fui
yo?
Warst
du
die
Schuldige
oder
war
ich
es?
Ni
tú
ni
nadie,
nadie
puede
cambiarme
Weder
du
noch
irgendwer,
niemand
kann
mich
ändern
Mil
campanas
suenan
en
mi
corazón
Tausend
Glocken
läuten
in
meinem
Herzen
Qué
difícil
es
Wie
schwer
es
ist
Pedir
perdón
Um
Verzeihung
zu
bitten
Ni
tu
ni
nadie,
nadie
puede
cambiarme
Weder
du
noch
irgendwer,
niemand
kann
mich
ändern
Vete
de
aquí
Geh
weg
von
hier
No
me
supiste
entender
Du
hast
mich
nicht
verstanden
Yo
solo
pienso
en
tu
bien
Ich
denke
nur
an
dein
Wohl
No
es
necesario
Es
ist
nicht
nötig
Y
qué
fácil
es
Und
wie
leicht
es
ist
Atormentarse
después
Sich
danach
zu
quälen
Pero
sobreviviré
Aber
ich
werde
überleben
Sé
que
podré
Ich
weiß,
ich
werde
es
schaffen
Sobreviviré
Ich
werde
überleben
¿Dónde
está
nuestro
error
sin
solución?
Wo
liegt
unser
Fehler
ohne
Lösung?
¿Fuiste
tú
el
culpable
o
lo
fui
yo?
Warst
du
die
Schuldige
oder
war
ich
es?
Ni
tu
ni
nadie,
nadie
puede
cambiarme
Weder
du
noch
irgendwer,
niemand
kann
mich
ändern
Mil
campanas
suenan
en
mi
corazón
Tausend
Glocken
läuten
in
meinem
Herzen
Que
difícil
es
Wie
schwer
es
ist
Pedir
perdón
Um
Verzeihung
zu
bitten
Ni
tu
ni
nadie,
nadie
puede
cambiarme
Weder
du
noch
irgendwer,
niemand
kann
mich
ändern
Y
así
esta
noche,
señores
de
18
de
junio
Und
so
wird
diese
Nacht,
meine
Damen
und
Herren
des
18.
Juni
Se
vuelve
una
memoria
para
cantar
en
la
historia
Zu
einer
Erinnerung,
die
in
die
Geschichte
eingehen
wird
¿Dónde
está
nuestro
error
sin
solución?
Wo
liegt
unser
Fehler
ohne
Lösung?
¿Fuiste
tú
el
culpable
o
lo
fui
yo?
Warst
du
die
Schuldige
oder
war
ich
es?
Ni
tú
ni
nadie,
nadie
puede
cambiarme
Weder
du
noch
irgendwer,
niemand
kann
mich
ändern
Mil
campanas
suenan
en
mi
corazón
Tausend
Glocken
läuten
in
meinem
Herzen
Qué
difícil
es
Wie
schwer
es
ist
Pedir
perdón
Um
Verzeihung
zu
bitten
Ni
tú
ni
nadie
nadie
puede
cambiarme
Weder
du
noch
irgendwer,
niemand,
niemand
kann
mich
ändern
Ni
tu
ni
nadie
nadie
puede
cambiarme
Weder
du
noch
irgendwer,
niemand,
niemand
kann
mich
ändern
Muchas
gracias,
que
Dios
los
bendiga
Vielen
Dank,
Gott
segne
euch
Somos
Moenia
Wir
sind
Moenia
Música
electrónica
en
español
Elektronische
Musik
auf
Spanisch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Canut Guillen Ignacio, Garcia Berlanga Manrique Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.