Mœnia - No Dices Mas - En Vivo - перевод текста песни на немецкий

No Dices Mas - En Vivo - Mœniaперевод на немецкий




No Dices Mas - En Vivo
Du sagst nichts mehr - Live
Tras de la lluvia el sol y nunca me senti mejor,
Nach dem Regen die Sonne und ich habe mich nie besser gefühlt,
No lo que pasó que el mundo de color cambió.
Ich weiß nicht, was geschah, dass die Welt ihre Farbe änderte.
Y es que apareciste así,
Und dann bist du einfach so erschienen,
Y sin saber te has metido en mí.
Und ohne es zu wissen, hast du dich in mich geschlichen.
Tanto pensar en ti
So viel an dich zu denken
Ya me ha hecho decidir,
Hat mich entscheiden lassen,
Me cuesta mucho pero te lo voy a decir
Es fällt mir sehr schwer, aber ich werde es dir sagen
Y es que yo ya no puedo más
Denn ich kann einfach nicht mehr
Y ya no me importa lo que vaya a pasar
Und es ist mir schon egal, was passieren wird
Solamente me puedes destruir
Nur du allein kannst mich zerstören
O salvar,
Oder retten,
Dos palabras bastarán.
Zwei Worte werden genügen.
Y te podría esperar hasta que se evapore
Und ich könnte auf dich warten, bis verdampft
Todo el mar,
das ganze Meer,
Pero no dices más.
Aber du sagst nichts mehr.
No si estuvo bien decirte toda la verdad,
Ich weiß nicht, ob es gut war, dir die ganze Wahrheit zu sagen,
Tal vez así lo entiendas y lo sepas valorar.
Vielleicht verstehst du es so und weißt es zu schätzen.
Y es que tu, apareciste así
Und dann bist du einfach so erschienen,
Y sin saber, te has metido en mi
Und ohne es zu wissen, hast du dich in mich geschlichen.
Solamente me puedes destruir
Nur du allein kannst mich zerstören
O salvar,
Oder retten,
Dos palabras bastarán.
Zwei Worte werden genügen.
Y te podría esperar hasta que se evapore
Und ich könnte auf dich warten, bis verdampft
Todo el mar,
das ganze Meer,
Pero no dices más.
Aber du sagst nichts mehr.
Solamente me puedes destruir
Nur du allein kannst mich zerstören
O salvar,
Oder retten,
Dos palabras bastarán.
Zwei Worte werden genügen.
Y te podría esperar hasta que se evapore
Und ich könnte auf dich warten, bis verdampft
Todo el mar,
das ganze Meer,
Pero no dices más.
Aber du sagst nichts mehr.
Oh no...
Oh nein...
Tu no dices más...
Du sagst nichts mehr...
Tu no dices nada más.K
Du sagst gar nichts mehr.K





Авторы: Pichardo Lechuga Santiago Alfonso, Lozano Adame Juan Carlos, Soto Montemayor Jorge Alberto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.