Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Importa Que El Sol Se Muera
Es Ist Egal, Dass Die Sonne Stirbt
Fue
muy
poco
el
tiempo
Die
Zeit
war
sehr
kurz
Los
dos
nos
quedamos
con
ganas
de
amor
Wir
beide
blieben
mit
Sehnsucht
nach
Liebe
zurück
Nunca
supimos
bien
qué
fue
Wir
wussten
nie
genau,
was
es
war
Lo
que
nos
separó,
no
Was
uns
trennte,
nein
¿A
quién
culpar?
Wem
die
Schuld
geben?
¿Has
sido
tú
o
yo?
Warst
du
es
oder
ich?
¿O
alguien
que
está
detrás?
Oder
jemand,
der
dahintersteckt?
No
importa
que
el
sol
se
muera
Es
ist
egal,
dass
die
Sonne
stirbt
Yo
siempre
estaré
pensando
en
ti
Ich
werde
immer
an
dich
denken
Si
la
luna
llora
por
amor
Wenn
der
Mond
aus
Liebe
weint
Yo
lloraré
con
ella
por
ti
Werde
ich
mit
ihr
um
dich
weinen
Ya
no
me
queda
más
que
recordar
Mir
bleibt
nichts
anderes
übrig,
als
mich
zu
erinnern
Fotografías
que
no
puedo
escuchar
An
Fotos,
die
ich
nicht
hören
kann
Solo
en
tus
cartas
veo
Nur
in
deinen
Briefen
sehe
ich
Alguna
ilusión
Eine
gewisse
Illusion
Y
que
por
un
mal
deseo
Und
dass
wegen
eines
schlechten
Wunsches
Nunca
se
cumplió,
no,
no,
no
Sie
sich
nie
erfüllte,
nein,
nein,
nein
No
importa
que
el
sol
se
muera
Es
ist
egal,
dass
die
Sonne
stirbt
Yo
siempre
estaré
pensando
en
ti
Ich
werde
immer
an
dich
denken
Si
la
luna
llora
por
amor
Wenn
der
Mond
aus
Liebe
weint
Yo
lloraré
con
ella
por
ti
Werde
ich
mit
ihr
um
dich
weinen
Pensando
en
ti
Denkend
an
dich
Pensando
en
ti
Denkend
an
dich
Pensando
en
ti
Denkend
an
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfonso Pichardo Lechuga, Juan Carlos Lozano
Альбом
Moenia
дата релиза
22-07-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.