Текст и перевод песни Mœnia - No Importa Que El Sol Se Muera
No Importa Que El Sol Se Muera
Неважно, что солнце умрет
Fue
muy
poco
el
tiempo
Так
мало
времени
было
нам
отведено,
Los
dos
nos
quedamos
con
ganas
de
amor
Мы
оба
остались
с
жаждой
любви.
Nunca
supimos
bien
qué
fue
Мы
так
и
не
поняли,
что
же
случилось,
Lo
que
nos
separó,
no
Что
нас
разлучило.
¿A
quién
culpar?
Кого
винить?
¿Has
sido
tú
o
yo?
Тебя
или
меня?
¿O
alguien
que
está
detrás?
Или
кого-то,
кто
стоит
за
этим?
No
importa
que
el
sol
se
muera
Неважно,
что
солнце
умрет,
Yo
siempre
estaré
pensando
en
ti
Я
всегда
буду
думать
о
тебе.
Si
la
luna
llora
por
amor
Если
луна
плачет
от
любви,
Yo
lloraré
con
ella
por
ti
То
я
буду
плакать
вместе
с
ней
из-за
тебя.
Ya
no
me
queda
más
que
recordar
Мне
остается
лишь
вспоминать,
Fotografías
que
no
puedo
escuchar
Фотографии,
которые
я
не
могу
услышать.
Solo
en
tus
cartas
veo
Только
в
твоих
письмах
я
вижу
Alguna
ilusión
Хоть
какую-то
надежду,
Y
que
por
un
mal
deseo
И
что
из-за
злого
рока
Nunca
se
cumplió,
no,
no,
no
Она
так
и
не
сбылась.
No
importa
que
el
sol
se
muera
Неважно,
что
солнце
умрет,
Yo
siempre
estaré
pensando
en
ti
Я
всегда
буду
думать
о
тебе.
Si
la
luna
llora
por
amor
Если
луна
плачет
от
любви,
Yo
lloraré
con
ella
por
ti
То
я
буду
плакать
вместе
с
ней
из-за
тебя.
Pensando
en
ti
Думая
о
тебе,
Pensando
en
ti
Думая
о
тебе,
Pensando
en
ti
Думая
о
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfonso Pichardo Lechuga, Juan Carlos Lozano
Альбом
Moenia
дата релиза
22-07-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.