Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Puedo Estar Sin Ti - Version Acustica
Ich kann nicht ohne dich sein - Akustikversion
Aquí
estoy,
veo
la
lluvia
caer
Hier
bin
ich,
ich
sehe
den
Regen
fallen
Y
parece
que
este
día
no
termina
Und
es
scheint,
als
würde
dieser
Tag
nicht
enden
Aquí
estoy
preguntándome
Hier
bin
ich
und
frage
mich
Hasta
cuando
podrán
estar
Bis
wann
wir
sein
können
Juntos
aparte.
Zusammen
getrennt.
Y
es
que
ya
no
aguanto
te
extraño
Und
ich
halte
es
nicht
mehr
aus,
ich
vermisse
dich
No
puedo
estar
sin
ti
Ich
kann
nicht
ohne
dich
sein
Estar
esperando
me
hace
daño
Das
Warten
tut
mir
weh
No
puedo
estar
sin
ti.
Ich
kann
nicht
ohne
dich
sein.
Y
miro
al
viento
su
caricia
llevo
Und
ich
sehe
zum
Wind,
seine
Liebkosung
trage
ich
Un
sentimiento
que
me
habla
pero
Ein
Gefühl,
das
zu
mir
spricht,
aber
No
lo
entiendo
ya
se
que
no
Ich
verstehe
es
nicht.
Ich
weiß
ja,
Ya
se
que
no
soy
el
que
tiene
la
razón
Ich
weiß
ja,
dass
ich
nicht
derjenige
bin,
der
Recht
hat
Pero
no
puedo
aceptarlo
Aber
ich
kann
es
nicht
akzeptieren
Y
es
que
ya
no
aguanto
te
extraño
Und
ich
halte
es
nicht
mehr
aus,
ich
vermisse
dich
No
puedo
estar
sin
ti
Ich
kann
nicht
ohne
dich
sein
Estar
esperando
me
hace
daño
Das
Warten
tut
mir
weh
No
puedo
estar
sin
ti.
Ich
kann
nicht
ohne
dich
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfonso Pichardo Lechuga, Alejandro Ortega Zenteno, Juan Carlos Lozano Adame, Jorge A. Soto Montemayor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.