Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Gravedad
Ohne Schwerkraft
Te
propongo
ver
con
un
caleidoscopio;
Ich
schlage
dir
vor,
mit
einem
Kaleidoskop
zu
sehen;
Sugiero
dejar
huellas
en
el
aire.
Ich
schlage
vor,
Spuren
in
der
Luft
zu
hinterlassen.
Vale
la
pena
no
pensar
Es
lohnt
sich,
nicht
nachzudenken
Y
darles
mucho
de
qué
hablar.
Und
ihnen
viel
Gesprächsstoff
zu
geben.
Abre
tus
alas,
flota;
Öffne
deine
Flügel,
schwebe;
Siente
que
el
sol
te
toca.
Fühle,
wie
die
Sonne
dich
berührt.
Ve
como
las
cosas
pierden
gravedad,
Sieh,
wie
die
Dinge
an
Schwerkraft
verlieren,
Pierden
tamaño
hasta
que
ya
no
están.
An
Größe
verlieren,
bis
sie
nicht
mehr
da
sind.
Después
de
tantas
vueltas
no
es
tan
importante;
Nach
so
vielen
Wendungen
ist
es
nicht
so
wichtig;
Después
de
tener
todo
no
será
bastante.
Nachdem
man
alles
hat,
wird
es
nicht
genug
sein.
Detente
a
mirar
directamente
al
cielo.
Halte
inne,
blicke
direkt
zum
Himmel.
Trata
de
guardar
un
día
de
silencio.
Versuche,
einen
Tag
der
Stille
zu
wahren.
Dime
si
a
un
año
de
aquí,
lo
que
hoy
importa
sigue
así
Sag
mir,
ob
in
einem
Jahr
das,
was
heute
wichtig
ist,
noch
genauso
ist
Abre
tus
alas,
flota;
Öffne
deine
Flügel,
schwebe;
Siente
que
el
sol
te
toca.
Fühle,
wie
die
Sonne
dich
berührt.
Ve
como
las
cosas
pierden
gravedad,
Sieh,
wie
die
Dinge
an
Schwerkraft
verlieren,
Pierden
tamaño
hasta
que
ya
no
están.
An
Größe
verlieren,
bis
sie
nicht
mehr
da
sind.
Después
de
tantas
vueltas
no
es
tan
importante;
Nach
so
vielen
Wendungen
ist
es
nicht
so
wichtig;
Después
de
tener
todo
no
será
bastante,
no.
Nachdem
man
alles
hat,
wird
es
nicht
genug
sein,
nein.
Las
cosas,
pierden
gravedad
Die
Dinge,
verlieren
an
Schwerkraft
Las
cosas,
pierden
gravedad
Die
Dinge,
verlieren
an
Schwerkraft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ortega Zenteno Alejandro, Pichardo Lechuga Santiago Alfonso, Soto Montemayor Jorge Alberto
Альбом
Exitos
дата релиза
24-07-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.