Mœnia - Terminales - En Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mœnia - Terminales - En Vivo




Terminales - En Vivo
Терминалы - Вживую
Come on!
Давай же!
Puedo recorrer tu cuerpo en un segundo
Могу пробежать по твоему телу за секунду,
Puedo escuchar la sonoridad del mundo
Могу услышать звучность мира,
Tengo en mis dedos la punta de un sensor
На кончиках моих пальцев - сенсор,
Estoy alerta, predigo tu temblor
Я настороже, предсказываю твою дрожь.
Tócame más, no vayas a soltar
Прикоснись ко мне крепче, не отпускай,
Si es que parpadeo, ¡oye!
Если я моргну, слышишь!
Creo que esta vez ya no puedo bajar
Кажется, в этот раз я уже не могу остановиться,
Y más bien, no quiero
И, честно говоря, не хочу.
Dime si tu piel se ha abierto al mismo tiempo
Скажи, раскрылась ли твоя кожа в тот же миг,
Cada terminal experimentando un sueño
Каждый терминал, переживающий сон,
Ya he probado tu aliento púrpura
Я уже попробовал твое пурпурное дыхание,
Y un roce de tus labios me podría matar (¡dale!)
И прикосновение твоих губ может меня убить (давай!)
Tócame más, no vayas a soltar
Прикоснись ко мне крепче, не отпускай,
(Si es que parpadeo)
(Если я моргну)
Creo que esta vez ya no puedo bajar
Кажется, в этот раз я уже не могу остановиться,
Y más bien, no quiero
И, честно говоря, не хочу.
Tócame más, no vayas a soltar
Прикоснись ко мне крепче, не отпускай,
Si es que parpadeo, oh-oh
Если я моргну, о-о
Creo que esta vez ya no puedo bajar
Кажется, в этот раз я уже не могу остановиться,
Y más bien, no quiero, ¡oye!
И, честно говоря, не хочу, слышишь!
Allá, por acá
Там, здесь
¿Saben lo que les digo ahora?
Знаете, что я вам сейчас скажу?
¡Vamos a tocarnos!
Давайте прикасаться друг к другу!
Tócame más, no vayas a soltar
Прикоснись ко мне крепче, не отпускай,
Si es que parpadeo
Если я моргну
Creo que esta vez ya no puedo bajar
Кажется, в этот раз я уже не могу остановиться,
Y más bien, no quiero, ¡oye!
И, честно говоря, не хочу, слышишь!
Tócame más
Прикоснись ко мне крепче
Tócame más
Прикоснись ко мне крепче
Tócame más
Прикоснись ко мне крепче
Tócame más
Прикоснись ко мне крепче
¡Auh! ¡Muy bien!
Ау! Отлично!





Авторы: Alfonso Pichardo Lechuga, Alejandro Ortega Zenteno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.