Текст и перевод песни Mœnia - Tren al Sur
Tren al Sur
Train to the South
Siete
y
media
de
la
mañana
Seven-thirty
in
the
morning
Mi
asiento
toca
la
ventana
My
seat
is
by
the
window
Estación
central,
segundo
carro
Central
station,
second
carriage
Del
ferrocarril
que
me
llevará
al
sur.
Of
the
train
that
will
take
me
south.
Y
ya
estos
fierros
van
andando
And
now
these
wheels
are
rolling
Y
mi
corazón
está
saltando
And
my
heart
is
leaping
Porque
me
llevan
a
las
tierras
Because
they
are
taking
me
to
the
lands
Dónde
al
fin
podré
ver
nuevo
Where
I
will
finally
see
something
new
Respirar
adentro
y
hondo,
Take
a
deep
breath,
Alegrías
del
corazón,
Ajaja!
Joys
of
the
heart,
oh
yeah!
Y
no
me
digas
pobre
And
don't
call
me
poor
Por
ir
viajando
así
For
traveling
like
this
No
ves
que
estoy
contento
Don't
you
see
I'm
happy?
No
ves
que
voy
feliz.
Don't
you
see
I'm
blissful?
Dos
y
media
en
la
mañana
Two-thirty
in
the
morning
El
olor
se
mete
en
la
ventana
The
smell
wafts
through
the
window
Son
flores
y
mil
animales,
It's
flowers
and
a
thousand
animals,
Que
me
dicen
bienvenido
al
sur.
Who
welcome
me
to
the
south.
Yo
recuerdo
a
mi
papito
I
remember
my
daddy
Y
no
me
importa
estar
solito
And
I
don't
mind
being
alone
Porque
me
llevan
a
las
tierras
Because
they
are
taking
me
to
the
lands
Dónde
al
fin
podré
de
nuevo
Where
I
will
finally
be
able
to
again
Respirar
adentro
y
hondo
Take
a
deep
breath
Alegrías
del
corazón
Joys
of
the
heart
Respirar
adentro
y
hondo
Take
a
deep
breath
Alegrías
del
corazón
Joys
of
the
heart
Y
no
me
digas
pobre
And
don't
call
me
poor
Por
ir
viajando
así
For
traveling
like
this
No
ves
que
estoy
contento
Don't
you
see
I'm
happy?
No
ves
que
voy
feliz
Don't
you
see
I'm
blissful?
No
me
digas
pobre
Don't
call
me
poor
Por
ir
viajando
así
For
traveling
like
this
No
ves
que
estoy
contento
Don't
you
see
I'm
happy?
No
ves
que
voy
feliz
Don't
you
see
I'm
blissful?
Tren
al
sur,
tren
al
sur
Train
to
the
south,
train
to
the
south
Tren
al
sur,
tren
al
sur
Train
to
the
south,
train
to
the
south
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.