Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V-Day (Quiero Volver)
V-Day (Ich will zurückkehren)
Acaso
no
se
puede
cambiar
Kann
man
es
denn
nicht
ändern
Destino
general
y
fatal
Dieses
allgemeine
und
fatale
Schicksal
Yo
siempre
creí
Ich
glaubte
immer
Que
estábamos
a
salvo
Dass
wir
sicher
wären
Yo
siempre
creí
Ich
glaubte
immer
Que
estábamos
a
salvo
Dass
wir
sicher
wären
Me
acerco
e
intento
evitar
Ich
nähere
mich
und
versuche
zu
vermeiden
Este
vacío
que
se
hace
más
Diese
Leere,
die
größer
wird
No
quiero
pensar
Ich
will
nicht
denken
Que
somos
tan
extraños
Dass
wir
uns
so
fremd
sind
No
quiero
pensar
Ich
will
nicht
denken
Que
somos
tan
extraños
Dass
wir
uns
so
fremd
sind
Quiero
volver
(a
sentirme
cómodo)
Ich
will
zurückkehren
(um
mich
wohlzufühlen)
Te
quiero
querer
(sin
pensar
en
fórmulas)
Ich
will
dich
lieben
(ohne
an
Formeln
zu
denken)
Yo
ser
como
tú
(que
esto
casi
no
se
da)
Ich
sein
wie
du
(was
fast
nie
vorkommt)
Por
eso
verás
(que
trato
hasta
no
poder
más)
Deshalb
wirst
du
sehen
(dass
ich
es
versuche,
bis
ich
nicht
mehr
kann)
El
aire
se
parece
cerrar
Die
Luft
scheint
sich
zu
schließen
Silencio
que
me
duele
escuchar
Stille,
die
zu
hören
mir
wehtut
Me
niego
a
aceptar
Ich
weigere
mich
zu
akzeptieren
Que
hasta
aquí
llegamos
Dass
wir
bis
hierher
gekommen
sind
Me
niego
a
aceptar
Ich
weigere
mich
zu
akzeptieren
Que
hasta
aquí
llegamos
Dass
wir
bis
hierher
gekommen
sind
Quiero
volver
(a
sentirme
cómodo)
Ich
will
zurückkehren
(um
mich
wohlzufühlen)
Te
quiero
querer
(sin
pensar
en
fórmulas)
Ich
will
dich
lieben
(ohne
an
Formeln
zu
denken)
Yo
ser
como
tú
(que
esto
casi
no
se
da)
Ich
sein
wie
du
(was
fast
nie
vorkommt)
Por
eso
verás
(que
trato
hasta
no
poder
más)
Deshalb
wirst
du
sehen
(dass
ich
es
versuche,
bis
ich
nicht
mehr
kann)
Quiero
volver
(a
sentirme
cómodo)
Ich
will
zurückkehren
(um
mich
wohlzufühlen)
Te
quiero
querer
(sin
pensar
en
fórmulas)
Ich
will
dich
lieben
(ohne
an
Formeln
zu
denken)
Yo
ser
como
tú
(que
esto
casi
no
se
da)
Ich
sein
wie
du
(was
fast
nie
vorkommt)
Por
eso
verás
(que
trato
hasta
no
poder
más)
Deshalb
wirst
du
sehen
(dass
ich
es
versuche,
bis
ich
nicht
mehr
kann)
Quiero
volver
Ich
will
zurückkehren
Te
quiero
querer
Ich
will
dich
lieben
Yo
ser
como
tú
Ich
sein
wie
du
Por
eso
verás
Deshalb
wirst
du
sehen
Quiero
volver
(a
sentirme
cómodo)
Ich
will
zurückkehren
(um
mich
wohlzufühlen)
Quiero
querer
(sin
pensar
en
fórmulas)
Ich
will
lieben
(ohne
an
Formeln
zu
denken)
Yo
ser
como
tú
(que
esto
casi
no
se
da)
Ich
sein
wie
du
(was
fast
nie
vorkommt)
De
su
verdad
(que
trato
hasta
no
poder
más)
Von
ihrer
Wahrheit
(dass
ich
es
versuche,
bis
ich
nicht
mehr
kann)
Quiero
volver
(a
sentirme
cómodo)
Ich
will
zurückkehren
(um
mich
wohlzufühlen)
(Sin
pensar
en
fórmulas)
(Ohne
an
Formeln
zu
denken)
Quiero
querer
(que
esto
casi
no
se
da)
Ich
will
lieben
(was
fast
nie
vorkommt)
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
(sin
pensar
en
fórmulas)
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
(ohne
an
Formeln
zu
denken)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pichardo Lechuga Santiago Alfonso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.