Mœnia - Ya Me Acostumbre - перевод текста песни на немецкий

Ya Me Acostumbre - Mœniaперевод на немецкий




Ya Me Acostumbre
Ich hab' mich dran gewöhnt
Ha llegado el momento
Der Moment ist gekommen
De decirte lo que siento por ti
Dir zu sagen, was ich für dich fühle
Ya me cansé de tanta insistencia
Ich habe deine ständige Drängelei satt
Si lo pides te lo voy a decir
Wenn du es verlangst, werde ich es dir sagen
Ya me acostumbré
Ich hab' mich dran gewöhnt
A tu cara
An dein Gesicht
Pero antes ni la podía ver
Aber früher konnte ich es nicht einmal ansehen
Ya me acostumbré
Ich hab' mich dran gewöhnt
A tu cuerpo
An deinen Körper
Pero nadie lo quisiera tener
Aber niemand würde ihn haben wollen
Ya me acostrumbré
Ich hab' mich dran gewöhnt
que es algo muy duro
Ich weiß, das ist sehr hart
Pero más duro es tenerte que ver
Aber härter ist es, dich sehen zu müssen
Seguro hay alguien en este mundo
Sicher gibt es jemanden auf dieser Welt
Que la depresión le cause placer
Dem die Depression Freude bereitet
Ya me acostumbré
Ich hab' mich dran gewöhnt
A tu cara
An dein Gesicht
Pero antes ni la podía ver
Aber früher konnte ich es nicht einmal ansehen
Ya me acostumbré
Ich hab' mich dran gewöhnt
A tu cuerpo
An deinen Körper
Pero nadie lo quisiera tener
Aber niemand würde ihn haben wollen
Ya me acostrumbré
Ich hab' mich dran gewöhnt
Ya me acostumbré
Ich hab' mich dran gewöhnt
A tu cara
An dein Gesicht
Pero antes ni la podía ver
Aber früher konnte ich es nicht einmal ansehen
Ya me acostumbré
Ich hab' mich dran gewöhnt
A tu cuerpo
An deinen Körper
Pero nadie lo quisiera tener
Aber niemand würde ihn haben wollen
Ya me acostrumbré
Ich hab' mich dran gewöhnt
A tu cara
An dein Gesicht
Pero antes ni la podía ver
Aber früher konnte ich es nicht einmal ansehen
Ya me acostumbré
Ich hab' mich dran gewöhnt
A tu cuerpo
An deinen Körper
Pero nadie lo quisiera tener
Aber niemand würde ihn haben wollen





Авторы: Juan Carlos Lozano Adame, Erik Alejandro Lozano Adame


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.