Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Ves Tu? - En Vivo
Wie siehst du das? - Live
Tal
vez
parezca
un
juego
oportunista,
¡cómo!
Vielleicht
scheint
es
wie
ein
opportunistisches
Spiel,
nicht
wahr?
De
alguien
que
ya
no
tiene
nada
que
ofrecer
Von
jemandem,
der
nichts
mehr
anzubieten
hat
Es
una
apuesta
que
no
estaba
en
tu
lista
Es
ist
eine
Wette,
die
nicht
auf
deiner
Liste
stand
De
aquellas
cosas
que
aún
podías
perder
Von
den
Dingen,
die
du
noch
verlieren
könntest
Por
eso
estoy
aquí
Deshalb
bin
ich
hier
No
tengo
excusas
para
dar,
¡cómo!
Ich
habe
keine
Ausreden
zu
bieten,
nein!
No
es
la
primera
vez
que
tú
me
has
visto
tropezar
Es
ist
nicht
das
erste
Mal,
dass
du
mich
hast
stolpern
sehen
Pero
nunca
me
he
abierto
como
hoy
Aber
ich
habe
mich
nie
so
geöffnet
wie
heute
Todo
lo
bueno,
lo
malo
es
lo
que
soy
All
das
Gute,
all
das
Schlechte,
das
bin
ich
Somos
Moenia,
la
música
electrónica
en
español
Wir
sind
Moenia,
die
elektronische
Musik
auf
Spanisch
Nunca
he
aprendido
errores
cometidos
Ich
habe
nie
aus
begangenen
Fehlern
gelernt
Que
lo
más
grave
es
el
miedo
a
intentar
Dass
das
Schlimmste
die
Angst
ist,
es
zu
versuchen
Así
te
pido
un
día
más
conmigo
Deshalb
bitte
ich
dich
um
einen
Tag
mehr
mit
mir
Que
nos
ofrezca
otra
oportunidad
Der
uns
eine
weitere
Chance
bietet
Por
eso
estoy
aquí
Deshalb
bin
ich
hier
No
tengo
excusas
para
dar
Ich
habe
keine
Ausreden
zu
bieten
No
es
la
primera
vez
que
tú
me
has
visto
tropezar
Es
ist
nicht
das
erste
Mal,
dass
du
mich
hast
stolpern
sehen
Pero
nunca
me
he
abierto
como
hoy
Aber
ich
habe
mich
nie
so
geöffnet
wie
heute
Todo
lo
bueno,
lo
malo
es
lo
que
soy
All
das
Gute,
all
das
Schlechte,
das
bin
ich
Por
eso
estoy
aquí
Deshalb
bin
ich
hier
No
tengo
excusas
para
dar,
ya
no
Ich
habe
keine
Ausreden
mehr
zu
bieten,
nicht
mehr
No
es
la
primera
vez
que
tú
me
has
visto
tropezar
Es
ist
nicht
das
erste
Mal,
dass
du
mich
hast
stolpern
sehen
Pero
nunca,
nunca
me
he
abierto
como
hoy,
oh-oh,
oh-oh
Aber
niemals,
niemals
habe
ich
mich
so
geöffnet
wie
heute,
oh-oh,
oh-oh
Todo
lo
bueno,
lo
malo
te
lo
doy
All
das
Gute,
all
das
Schlechte,
das
gebe
ich
dir
¿Cómo
ves
tú?
Wie
siehst
du
das?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfonso Pichardo Lechuga, Jorge Soto Montemayor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.