Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hail
Mary
full
blast
in
the
whip
dog
Hail
Mary
auf
voller
Lautstärke
im
Wagen,
Süße
Two
different
cloths,
I
see
rip
offs
Zwei
verschiedene
Stoffe,
ich
seh'
Nachahmungen
If
they
throwing
shots,
get
picked
off
Wenn
sie
Schüsse
abfeuern,
werden
sie
erledigt
You
ain′t
got
Rodgers
on
your
shit
dog
Du
hast
keinen
Rodgers
in
deinem
Team,
Süße
Nah
You
ain't
really
on
the
green
squad
Nein,
du
bist
nicht
wirklich
im
grünen
Team
Brainwashed,
nigga
just
another
fiend
lost
Gehirngewaschen,
Schätzchen,
nur
ein
weiterer
verlorener
Süchtiger
I
ain′t
got
enough
of
the
tick
tock
Ich
hab'
nicht
genug
vom
Tick-Tack
Until
i
got
enough
for
the
wrist
watch
Bis
ich
genug
für
die
Armbanduhr
hab'
That
being
said
about
the
gold
and
ice
Das
sei
gesagt
über
Gold
und
Eis
Won't
buy
if
I
can't
afford
it
twice
Ich
kaufe
nicht,
wenn
ich
es
mir
nicht
zweimal
leisten
kann
That′s
what
they
call
from
the
word
of
wise
Das
nennt
man
einen
weisen
Rat
Still
starving
cause
they
fed
us
nothing
but
lies
Immer
noch
am
Verhungern,
weil
sie
uns
nichts
als
Lügen
gefüttert
haben
Way
too
often
we
cough
into
liabilities
Viel
zu
oft
belasten
wir
uns
mit
Verbindlichkeiten
On
my
last
leg
aspire
to
be
a
millipede
Auf
meinem
letzten
Bein,
strebe
danach,
ein
Tausendfüßler
zu
sein
Done
putting
faith
in
people
reliability
Fertig
damit,
auf
die
Zuverlässigkeit
von
Leuten
zu
vertrauen
Young
& naiive,
silly
me
guilty
plea
Jung
& naiv,
ich
Dummkopf,
schuldig
bekannt
I′m
just
trying
to
wise
up
Ich
versuch'
nur,
klüger
zu
werden
Ain't
no
more
disguises
Keine
Verkleidungen
mehr
It′s
all
for
a
reasonably
Es
ist
alles
aus
einem
guten
Grund
Ain't
no
more
surprises
Keine
Überraschungen
mehr
I′m
just
trying
to
wise
up
Ich
versuch'
nur,
klüger
zu
werden
All
before
times
up
Alles,
bevor
die
Zeit
abgelaufen
ist
I
been
Grinding
for
my
time
zone
Ich
hab'
für
meine
Zeitzone
geschuftet
That's
why
they
can′t
find
us
Deshalb
können
sie
uns
nicht
finden
In
the
dimension
of
ascension
in
our
own
lane
In
der
Dimension
des
Aufstiegs,
auf
unserer
eigenen
Spur
Niggas
flinching
like
some
bitches
watch
they
soul
shake
Typen
zucken
wie
Schlampen,
sieh
ihre
Seele
beben
Swear
this
shit
is
so
much
different
old
days
Ich
schwör',
dieser
Scheiß
ist
so
viel
anders
als
früher
They
been
trying
to
get
it
back
like
rogain
Sie
versuchen,
es
zurückzubekommen
wie
Rogaine
I
ain't
ever
had
to
try,
I
got
soul
mane
Ich
musste
mich
nie
anstrengen,
ich
hab'
Soul,
Süße
Who
you
kidding?
Been
ajacent
to
some
cocaine
Wen
verarschst
du?
War
schon
in
der
Nähe
von
Kokain
Running
through
a
field
full
of
land
mines
Laufe
durch
ein
Feld
voller
Landminen
We
could
blow
at
any
minute
like
propane
Wir
könnten
jeden
Moment
explodieren
wie
Propan
I
ain't
got
time
Ich
hab'
keine
Zeit
For
all
of
the
arguing
Für
all
das
Streiten
I
ain′t
got
time
Ich
hab'
keine
Zeit
On
our
Million
dollar
shit
Für
unseren
Millionen-Dollar-Scheiß
I
been
in
line
Ich
stand
in
der
Schlange
For
all
the
acknowledgement
Für
all
die
Anerkennung
Ima
get
mine
Ich
werd'
meins
bekommen
Matter
of
time
Eine
Frage
der
Zeit
I
ain′t
got
time
Ich
hab'
keine
Zeit
For
niggas
who
ain't
on
they
solid
shit
Für
Typen,
die
nicht
bei
der
Sache
sind
I
ain′t
got
time
Ich
hab'
keine
Zeit
If
you
ain't
been
here
through
all
of
it
Wenn
du
nicht
die
ganze
Zeit
hier
warst
And
i
been
in
line
Und
ich
stand
in
der
Schlange
For
all
the
acknowledgement
Für
all
die
Anerkennung
And
ima
get
mine
Und
ich
werd'
meins
bekommen
It′s
a
matter
of
time
Es
ist
eine
Frage
der
Zeit
Been
plotting
on
this,
since
me
and
niggas
would
bool
after
school
in
the
whip
Hab'
das
geplant,
seit
ich
und
die
Jungs
nach
der
Schule
im
Wagen
gechillt
haben
Blotting
on
this,
page
with
my
ink
Klecks'
auf
diese
Seite
mit
meiner
Tinte
Think
it's
gold
in
it
heavy
as
shit
Denk',
da
ist
Gold
drin,
schwer
wie
Scheiße
I
hop
in
the
water
and
go
gainst
the
drift
Ich
spring'
ins
Wasser
und
schwimm'
gegen
den
Strom
It
make
me
move
slower
it′s
hard
to
resist
Es
lässt
mich
langsamer
bewegen,
es
ist
schwer
zu
widerstehen
But
it
make
me
stronger,
so
once
it
get
calmer
I
know
that
it's
over
for
niggas
off
rip
Aber
es
macht
mich
stärker,
also
sobald
es
ruhiger
wird,
weiß
ich,
dass
es
für
die
Typen
sofort
vorbei
ist
They
pulled
out
the
blower,
took
my
nigga
life
Sie
zogen
die
Knarre,
nahmen
meinem
Kumpel
das
Leben
Over
some
bullshit
that
I
can't
describe
Wegen
irgendeinem
Scheiß,
den
ich
nicht
beschreiben
kann
Ironic
how
it
all
went
down
from
a
live
Ironisch,
wie
alles
wegen
eines
Livestreams
passierte
But
one
thing
it
did
is
it
opened
my
eyes
Aber
eins
hat
es
bewirkt:
Es
hat
mir
die
Augen
geöffnet
Once
my
time′s
up
I′ll
just
fade
into
memories
Sobald
meine
Zeit
um
ist,
werd'
ich
zu
Erinnerungen
verblassen
All
of
my
people
think
bout
what
they
did
with
me
All
meine
Leute
denken
darüber
nach,
was
sie
mit
mir
erlebt
haben
People
acting
like
they
was
a
friend
to
me
Leute
tun
so,
als
wären
sie
meine
Freunde
gewesen
But
they
could
slick
give
a
damn
bout
the
end
of
me
Aber
mein
Ende
könnte
ihnen
echt
scheißegal
sein
Weighing
heavy
on
my
brain,
had
to
scan
the
cat
Lastet
schwer
auf
meinem
Gehirn,
musste
'nen
CT-Scan
machen
Rain
pouring
on
the
pain
heat
the
pitter
pat
Regen
strömt
auf
den
Schmerz,
das
Prasseln
ist
zu
hören
Feel
like
I'd
do
anything
if
I
can
get
it
back
Fühlt
sich
an,
als
würd'
ich
alles
tun,
um
es
zurückzubekommen
But
then
i
tell
myself,
I
gotta
live
with
no
regret
Aber
dann
sag'
ich
mir,
ich
muss
ohne
Reue
leben
So
I′m
really
unphased
by
the
internet
Also
bin
ich
wirklich
unbeeindruckt
vom
Internet
And
all
the
gossip
and
chitter
chat
Und
all
dem
Klatsch
und
Tratsch
Bet
my
brother
play
this
back
and
say
Menna
snapped
Wette,
mein
Bruder
spielt
das
hier
ab
und
sagt,
Menna
hat
voll
abgeliefert
Don't
need
no
innuendos
if
they
ain′t
faded
black
nigga
Brauch'
keine
Anspielungen,
wenn
die
nicht
hundertprozentig
echt
sind,
Süße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mensah O'bryant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.