Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
that
summer
love
Ich
habe
diese
Sommerliebe
But
for
a
lifetime
Aber
für
ein
Leben
lang
I've
got
that
summer
love
Ich
habe
diese
Sommerliebe
But
for
a
lifetime
Aber
für
ein
Leben
lang
You
said
you
love
me
Du
sagtest,
du
liebst
mich
Stop
dragging
me
down
Hör
auf,
mich
runterzuziehen
I'm
not
your
mirror
Ich
bin
nicht
dein
Spiegel
So
let
me
go
Also
lass
mich
gehen
How
come
Berlin's
so
damn
grey?
Wieso
ist
Berlin
so
verdammt
grau?
But
I
love
it
anyway
Doch
ich
liebe
es
trotzdem
I
don't
miss
your
jealous
ways
Ich
vermisse
deine
Eifersucht
nicht
You
had
the
last
word
Du
hattest
das
letzte
Wort
But
I've
got
summer
love
Aber
ich
habe
Sommerliebe
I've
got
that
summer
love
Ich
habe
diese
Sommerliebe
But
for
a
lifetime
Aber
für
ein
Leben
lang
I've
got
that
summer
love
Ich
habe
diese
Sommerliebe
But
for
a
lifetime
Aber
für
ein
Leben
lang
I
understand
now
Jetzt
verstehe
ich
You
never
showed
up
when
I
was
hurt
Du
warst
nie
da,
wenn
ich
verletzt
war
I'm
not
just
over
it
Ich
bin
nicht
nur
darüber
hinweg
I'm
happier
Ich
bin
glücklicher
How
come
Berlin's
so
damn
grey?
Wieso
ist
Berlin
so
verdammt
grau?
But
I
love
it
anyway
Doch
ich
liebe
es
trotzdem
I
don't
miss
your
jealous
ways
Ich
vermisse
deine
Eifersucht
nicht
You
had
the
last
word
Du
hattest
das
letzte
Wort
But
I've
got
summer
love
Aber
ich
habe
Sommerliebe
I've
got
that
summer
love
Ich
habe
diese
Sommerliebe
But
for
a
lifetime
Aber
für
ein
Leben
lang
You
beat
yourself
up
Du
quälst
dich
selbst
But
honey
I'm
fine
Aber
Schatz,
mir
geht's
gut
How
come
Berlin's
so
damn
grey?
(Summer
love)
Wieso
ist
Berlin
so
verdammt
grau?
(Sommerliebe)
But
I
love
it
anyway
(for
a
lifetime)
Doch
ich
liebe
es
trotzdem
(Für
ein
Leben
lang)
I
don't
miss
your
jealous
ways
(it
made
me
so
strong)
Ich
vermisse
deine
Eifersucht
nicht
(Es
machte
mich
stark)
You
had
the
last
word
Du
hattest
das
letzte
Wort
But
I've
got
summer
love
Aber
ich
habe
Sommerliebe
With
all
your
second-guessing
and
all
your
bitterness
Mit
deinem
ganzen
Zweifeln
und
deiner
Bitterkeit
And
all
the
heavy
drinking
Und
dem
vielen
schweren
Trinken
I
think
I've
had
it
Ich
glaube,
ich
habe
genug
I
think
I've
had
it
now
Ich
glaube,
jetzt
habe
ich
genug
For
a
lifetime
Für
ein
Leben
lang
Honey,
I'm
fine
Schatz,
mir
geht's
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Selima Taibi, Johannes Butzer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.