Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer Love - Jan Blomqvist Remix
Летняя любовь - ремикс Jan Blomqvist
I've
got
that
summer
love
У
меня
эта
летняя
любовь,
But
for
a
lifetime
Но
на
всю
жизнь.
I've
got
that
summer
love
У
меня
эта
летняя
любовь,
But
for
a
lifetime
Но
на
всю
жизнь.
I've
got
that
summer
love
У
меня
эта
летняя
любовь,
But
for
a
lifetime
Но
на
всю
жизнь.
I've
got
that
summer
love
У
меня
эта
летняя
любовь,
But
for
a
lifetime
Но
на
всю
жизнь.
But
for
a
lifetime
Но
на
всю
жизнь.
I've
got
that
summer
love
У
меня
эта
летняя
любовь,
But
for
a
lifetime
Но
на
всю
жизнь.
But
for
a
lifetime
Но
на
всю
жизнь.
I've
got
that
summer
love
У
меня
эта
летняя
любовь,
But
for
a
lifetime
Но
на
всю
жизнь.
You
said
you
love
me
Ты
говорила,
что
любишь
меня,
Stop
dragging
me
down
Перестань
тянуть
меня
вниз.
I'm
not
your
mirror
Я
не
твоё
зеркало,
So
let
me
go
Так
что
отпусти
меня.
How
come
Berlin's
so
damn
grey?
Почему
Берлин
такой
чертовски
серый?
But
I
love
it
anyway
Но
я
всё
равно
люблю
его.
I
don't
miss
your
jealous
ways
Я
не
скучаю
по
твоей
ревности,
You
had
the
last
word
У
тебя
было
последнее
слово,
But
I've
got
summer
love
Но
у
меня
летняя
любовь.
I've
got
that
summer
love
У
меня
эта
летняя
любовь,
But
for
a
lifetime
Но
на
всю
жизнь.
I've
got
that
summer
love
У
меня
эта
летняя
любовь,
But
for
a
lifetime
Но
на
всю
жизнь.
I've
got
that
summer
love
У
меня
эта
летняя
любовь.
I've
got
that
summer
love
У
меня
эта
летняя
любовь,
But
for
a
lifetime
Но
на
всю
жизнь.
I've
got
that
summer
love
У
меня
эта
летняя
любовь,
But
for
a
lifetime
Но
на
всю
жизнь.
I've
got
that
summer
love
У
меня
эта
летняя
любовь,
But
for
a
lifetime
Но
на
всю
жизнь.
I've
got
that
summer
love
У
меня
эта
летняя
любовь,
But
for
a
lifetime
Но
на
всю
жизнь.
I
understand
now
Теперь
я
понимаю,
You
never
showed
up
when
I
was
hurt
Ты
никогда
не
появлялась,
когда
мне
было
больно.
I'm
not
just
over
it
Я
не
просто
пережил
это,
I'm
happier
Я
счастливее.
How
come
Berlin's
so
damn
grey?
Почему
Берлин
такой
чертовски
серый?
But
I
love
it
anyway
Но
я
всё
равно
люблю
его.
I
don't
miss
your
jealous
ways
Я
не
скучаю
по
твоей
ревности,
You
had
the
last
word
У
тебя
было
последнее
слово,
But
I've
got
summer
love
Но
у
меня
летняя
любовь.
I've
got
that
summer
love
У
меня
эта
летняя
любовь,
But
for
a
lifetime
Но
на
всю
жизнь.
You
beat
yourself
up
Ты
изводишь
себя,
But
honey
I'm
fine
Но,
милая,
я
в
порядке.
How
come
Berlin's
so
damn
grey?
(Summer
love)
Почему
Берлин
такой
чертовски
серый?
(Летняя
любовь)
But
I
love
it
anyway
(for
a
lifetime)
Но
я
всё
равно
люблю
его
(на
всю
жизнь)
I
don't
miss
your
jealous
ways
(it
made
me
so
strong)
Я
не
скучаю
по
твоей
ревности
(это
сделало
меня
сильнее)
You
had
the
last
word
У
тебя
было
последнее
слово,
But
I've
got
summer
love
Но
у
меня
летняя
любовь.
With
all
your
second-guessing
and
all
your
bitterness
Со
всеми
твоими
сомнениями
и
всей
твоей
горечью,
And
all
the
heavy
drinking
И
всем
этим
пьянством,
I
think
I've
had
it
Думаю,
с
меня
хватит.
I
think
I've
had
it
now
Думаю,
теперь
с
меня
точно
хватит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Selima Taibi, Johannes Butzer, Felix Lehmann, Jan Freter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.