Текст и перевод песни Mogli the Iceburg - Reinventing Your Exit
Twelfth
and
Hide
on
a
Sunday
Feeling
like
we′re
gold
And
we're
Мы
прячемся
в
воскресенье
чувствуя
себя
золотыми
и
мы
Nothing
short
of
invincible
Invincible,
Нет
ничего
кроме
непобедимого
непобедимого,
Invincible
It
starts
again,
can
you
feel
it?
Непобедимый,
он
начинается
снова,
ты
чувствуешь
это?
It
takes
your
breath
away
Stop
saying
that
we′re
invincible
You're
У
тебя
захватывает
дух
Перестань
говорить
что
мы
непобедимы
ты
Uninviting,
unrewarding
And
I'm
misinforming
you,
Незваный,
неблагодарный,
и
я
дезинформирую
тебя.
Misinforming
you
We
all
want
to
be,
want
to
be
somebody
Right
now,
Дезинформируя
вас,
мы
все
хотим
быть,
хотим
быть
кем-то
прямо
сейчас.
We′re
just
looking
for
the
exit
This
is
the
way
I
would
have
done
Мы
просто
ищем
выход
именно
так
я
бы
и
поступил
Things
Up
against
the
wall,
Вещи,
прислоненные
к
стене,
Up
against
the
wall
You
got
me
up
against
the
wall
This
is
the
way
I
Прижатый
к
стене
ты
прижал
меня
к
стене
вот
как
я
Would
have
done
things
Up
against
the
wall,
Я
бы
сделал
что-нибудь,
стоя
у
стены.
Up
against
the
wall
You
got
me
up
against
the
wall
Прижатый
к
стене
ты
прижал
меня
к
стене
It′s
you
and
me
on
a
Monday
The
lies
that
we
told
This
is
where
we
Это
ты
и
я
в
понедельник
ложь
которую
мы
сказали
Вот
где
мы
Both
go
numb
now
You
broke
my
heart
again
this
time
You're
fading
Теперь
мы
оба
онемели
ты
снова
разбил
мне
сердце
на
этот
раз
ты
исчезаешь
Now,
you
crossed
the
line
You
crossed
the
line
We
all
want
to
be,
Теперь
ты
перешел
черту,
ты
перешел
черту,
которой
мы
все
хотим
быть.
Want
to
be
somebody
Right
now,
Хочешь
быть
кем-то
прямо
сейчас?
We′re
just
looking
for
the
exit
This
is
the
way
I
would
have
done
Мы
просто
ищем
выход
именно
так
я
бы
и
поступил
Things
Up
against
the
wall,
Вещи,
прислоненные
к
стене,
Up
against
the
wall
You
got
me
up
against
the
wall
This
is
the
way
I
Прижатый
к
стене
ты
прижал
меня
к
стене
вот
как
я
Would
have
done
things
Up
against
the
wall,
Я
бы
сделал
что-нибудь,
стоя
у
стены.
Up
against
the
wall
You
got
me
up
against
the
wall
Прижатый
к
стене
ты
прижал
меня
к
стене
Reaching
out
for
a
hand
that's
not
here
But
you′re
not
there
Протягиваю
руку,
которой
здесь
нет,
но
тебя
там
нет.
But
you're
not
Но
это
не
так.
This
is
the
way
I
would
have
done
this
Up
against
your
wall,
Вот
как
бы
я
поступил,
прижавшись
к
твоей
стене.
Up
against
your
wall
This
is
the
way
we
Прижавшись
к
твоей
стене
вот
как
мы
Should
have
done
When
we′re
up
against
your
wall
(
Надо
было
сделать
это,
когда
мы
стояли
у
твоей
стены.
(
Up
against
the
wall)
Прижат
к
стене.)
This
is
the
way
I
would
have
done
things
Up
against
the
wall,
Вот
так
бы
я
поступил,
прижавшись
к
стене.
Up
against
the
wall
You
got
me
up
against
the
wall
This
is
the
way
I
Прижатый
к
стене
ты
прижал
меня
к
стене
вот
как
я
Would
have
done
things
Up
against
the
wall,
Я
бы
сделал
что-нибудь,
стоя
у
стены.
Up
against
the
wall
You
got
me
up
against
the
wall
Прижатый
к
стене
ты
прижал
меня
к
стене
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.