Текст и перевод песни Mogli the Iceburg - Reinventing Your Exit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reinventing Your Exit
Переосмысливая твой уход
Twelfth
and
Hide
on
a
Sunday
Feeling
like
we′re
gold
And
we're
Двенадцатая
улица
и
Хайд
в
воскресенье.
Чувствуем
себя
золотыми.
И
мы
Nothing
short
of
invincible
Invincible,
Просто
непобедимы.
Непобедимы,
Invincible
It
starts
again,
can
you
feel
it?
Непобедимы.
Всё
начинается
снова,
ты
чувствуешь?
It
takes
your
breath
away
Stop
saying
that
we′re
invincible
You're
Это
захватывает
дух.
Перестань
говорить,
что
мы
непобедимы.
Ты
Uninviting,
unrewarding
And
I'm
misinforming
you,
Негостеприимный,
неблагодарный.
И
я
тебя
дезинформирую,
Misinforming
you
We
all
want
to
be,
want
to
be
somebody
Right
now,
Дезинформирую.
Мы
все
хотим
быть,
хотим
быть
кем-то.
Прямо
сейчас
We′re
just
looking
for
the
exit
This
is
the
way
I
would
have
done
Мы
просто
ищем
выход.
Вот
как
я
бы
Things
Up
against
the
wall,
Поступила.
Припёртый
к
стене,
Up
against
the
wall
You
got
me
up
against
the
wall
This
is
the
way
I
Припёртый
к
стене.
Ты
припёр
меня
к
стене.
Вот
как
я
бы
Would
have
done
things
Up
against
the
wall,
Поступила.
Припёртая
к
стене,
Up
against
the
wall
You
got
me
up
against
the
wall
Припёртая
к
стене.
Ты
припёр
меня
к
стене.
It′s
you
and
me
on
a
Monday
The
lies
that
we
told
This
is
where
we
Мы
с
тобой
в
понедельник.
Ложь,
которую
мы
говорили.
Вот
где
мы
Both
go
numb
now
You
broke
my
heart
again
this
time
You're
fading
Оба
цепенеем.
Ты
снова
разбил
мне
сердце.
Ты
исчезаешь,
Now,
you
crossed
the
line
You
crossed
the
line
We
all
want
to
be,
Ты
перешёл
черту.
Ты
перешёл
черту.
Мы
все
хотим
быть,
Want
to
be
somebody
Right
now,
Хотим
быть
кем-то.
Прямо
сейчас
We′re
just
looking
for
the
exit
This
is
the
way
I
would
have
done
Мы
просто
ищем
выход.
Вот
как
я
бы
Things
Up
against
the
wall,
Поступила.
Припёртая
к
стене,
Up
against
the
wall
You
got
me
up
against
the
wall
This
is
the
way
I
Припёртая
к
стене.
Ты
припёр
меня
к
стене.
Вот
как
я
бы
Would
have
done
things
Up
against
the
wall,
Поступила.
Припёртая
к
стене,
Up
against
the
wall
You
got
me
up
against
the
wall
Припёртая
к
стене.
Ты
припёр
меня
к
стене.
Reaching
out
for
a
hand
that's
not
here
But
you′re
not
there
Тянусь
к
руке,
которой
нет.
Но
тебя
там
нет.
But
you're
not
Но
тебя
нет.
This
is
the
way
I
would
have
done
this
Up
against
your
wall,
Вот
как
я
бы
поступила.
У
твоей
стены,
Up
against
your
wall
This
is
the
way
we
У
твоей
стены.
Вот
как
мы
Should
have
done
When
we′re
up
against
your
wall
(
Должны
были
поступить.
Когда
мы
у
твоей
стены
(
Up
against
the
wall)
У
стены)
This
is
the
way
I
would
have
done
things
Up
against
the
wall,
Вот
как
я
бы
поступила.
Припёртая
к
стене,
Up
against
the
wall
You
got
me
up
against
the
wall
This
is
the
way
I
Припёртая
к
стене.
Ты
припёр
меня
к
стене.
Вот
как
я
бы
Would
have
done
things
Up
against
the
wall,
Поступила.
Припёртая
к
стене,
Up
against
the
wall
You
got
me
up
against
the
wall
Припёртая
к
стене.
Ты
припёр
меня
к
стене.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.