Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Road Holes - Audiotree Live Version
Straßenlöcher - Audiotree Live Version
You
cover
the
road
holes
before
I
stumble
Du
deckst
die
Schlaglöcher
ab,
bevor
ich
stolpere
Lead
me
through
those
fields
of
traps
Führst
mich
durch
diese
Felder
voller
Fallen
The
road
ahead
it
starts
to
crumble
Die
Straße
vor
mir
beginnt
zu
bröckeln
You
build
bridges
over
gaps
Du
baust
Brücken
über
die
Abgründe
But
when
I
fall
I'm
gonna
hit
the
ground
Doch
wenn
ich
falle,
werde
ich
auf
den
Boden
schlagen
Have
to
get
up
on
my
own
Muss
allein
wieder
aufstehen
Cause
you
run
to
hold
my
head
Denn
du
eilst,
um
meinen
Kopf
zu
halten
And
get
on
the
wrong
side
of
me
instead
Und
gerätst
stattdessen
auf
meine
falsche
Seite
You
let
it
rain
before
I
start
a
fire
Du
lässt
es
regnen,
bevor
ich
ein
Feuer
entfache
Always
the
right
tools
in
your
hand
Immer
die
richtigen
Werkzeuge
in
deiner
Hand
It's
your
words
of
love
I
desire
Es
sind
deine
Liebesworte,
die
ich
mir
wünsche
Sadness
you
don't
understand
Traurigkeit
verstehst
du
nicht
Cause
when
I
fall
I'm
gonna
hit
the
ground
Denn
wenn
ich
falle,
werde
ich
auf
den
Boden
schlagen
Have
to
get
up
on
my
own
Muss
allein
wieder
aufstehen
Cause
you
run
to
hold
my
head
Denn
du
eilst,
um
meinen
Kopf
zu
halten
And
get
on
the
wrong
side
of
me
instead
Und
gerätst
stattdessen
auf
meine
falsche
Seite
Picking
up
picking
up
pieces
on
my
own
Sammle
die
Teile
alleine
wieder
auf
You
don't
know
you
don't
know
I'm
scared
to
be
alone
Du
weißt
nicht,
du
weißt
nicht,
ich
habe
Angst,
allein
zu
sein
Cause
when
I
fall
I'm
gonna
hit
the
ground
Denn
wenn
ich
falle,
werde
ich
auf
den
Boden
schlagen
Have
to
get
up
on
my
own
Muss
allein
wieder
aufstehen
Cause
you
run
to
hold
my
head
Denn
du
eilst,
um
meinen
Kopf
zu
halten
And
get
on
the
wrong
side
of
me
instead
Und
gerätst
stattdessen
auf
meine
falsche
Seite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Selima Taibi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.