Moğollar - Beni Hor Görme Kardaşım - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Moğollar - Beni Hor Görme Kardaşım




Beni Hor Görme Kardaşım
Don't Look Down on Me, My Brother
Beni hor görme kardaşım
Don't look down on me, my brother,
Beni hor görme kardaşım
Don't look down on me, my brother,
Sen altınsın ben tunç muyum
Are you gold and am I but bronze?
Aynı vardan var olmuşuz
We're made from the same source
Sen gümüşsün ben saç mıyım
Are you silver and am I but hair?
Aynı vardan var olmuşuz
We're made from the same source
Sen gümüşsün ben saç mıyım
Are you silver and am I but hair?
Ne var ise sende bende
All that you have, I have
Ne var ise sende bende
All that you have I have
Aynı varlık her bedende
The same being inhabits all beings.
Yarın mezara girende
When we're buried in the grave,
Sen toksun da ben mıyım
Will you be full and I hungry?
Yarın mezara girende
When we're buried in the grave,
Sen toksun da ben mıyım
Will you be full and I hungry?
Kimi molla kimi derviş
Some are mullahs and some are dervishes.
Kimi molla kimi derviş
Some are mullahs and some are dervishes.
Allah bize neler vermiş
God has given to us, each in his own way.
Kimi arı çiçek dermiş
Some gather honey, and some honeybees.
Sen balsın da ben çerç miyim
Are you honey and am I but wax?
Kimi arı çiçek dermiş
Some gather honey, and some honeybees.
Sen balsın da ben çerç miyim
Are you honey and am I but wax?
Böyle emretmiş yaradan
So ordains the creator;
Sen kalemsin ben muyuö
Are you the pen and am I but its nib?
Böyle emretmiş yaradan
So ordains the creator;
Sen kalemsin ben muyum
Are you the pen and am I but its nib?
Tabiat der Veysel Aşık
Nature says, Veysel the bard.
Tabiat der Veysel Aşık
Nature says, Veysel the bard.
Topraktan olduk kardaşık
We are all of the earth, my friend.
Aynı yolcuyuz yoldaşık
We are fellow travellers.
Sen yolcuyusun ben bac mıyım
Are you the traveler and am I but dust?
Aynı yolcuyuz yoldaşık
We are fellow travellers.
Sen yolcusun ben bac mıyım
Are you the traveler and am I but dust?





Авторы: Aşık Veysel şatıroğlu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.