Текст и перевод песни Moğollar - Ekimin Günahı Yok
Ekimin Günahı Yok
October's Not Guilty
Birden
mi
eridi
onlarca
yıl
Have
those
years
melted
away
all
of
a
sudden
Tonlarca
gün
böyle
mi
geçti
Have
countless
days
passed
by
like
this
Bilmem
ki
yerimi
hiç
bilmedim
I
don't
know,
I
never
knew
my
place
Hiç
gülmedim
o
günkü
gibi
I
had
never
laughed
like
I
did
that
day
Aylardan
haziran
yetmiş
yedi
The
month
was
June
of
seventy-seven
Bitmiş
gibi
geldi
gençliğim
It
felt
as
if
my
youth
had
ended
Bilmem
ki
nerede
buldum
seni
I
don't
know
where
I
found
you
Yudum
yudum
içtiğim
you
Whom
I
drank
in
sip
by
sip
Temmuz
ayı
geldi
uzandın
yanıma
The
month
of
July
came,
you
lay
down
next
to
me
Girdin
yerleştin
kanıma
You
entered
my
blood
and
settled
there
Sen
mi
bana
çattın
ben
mi
seni
kaptım
Did
you
get
angry
with
me
or
did
I
seize
you
Ne
yaptın
ne
ettin
sevdirdin
What
did
you
do,
what
did
you
become
that
you
made
me
love
you
Bir
yaz
aşkı
yaşadık
unutulur
sandık
We
lived
a
summer
love,
we
thought
we'd
forget
Hiç
doymadık
birbirimize
We
never
got
enough
of
each
other
Yaz
mevsimi
çok
kısa
dönsem
gençliğime
The
summer
season
is
so
short,
if
only
I
could
go
back
to
my
youth
Yeniden
yaşansa
o
sevda
That
love
would
live
again
Ağustosta
elele
bodrum′da
bir
gece
One
night
in
Bodrum,
hand
in
hand
Bilmeceler
bitez
yalısında
at
the
yal
in
Biteza
Gördük
ki
yolları
ayıran
şu
dağlar
We
saw
that
the
mountains
that
separated
our
paths
Bağlar
ip
ince
aslında
Are
actually
as
thin
as
hair
Gün
batımı
eylülde
ilk
sözü
verdik
The
sunset
gave
us
its
first
word
in
September
Öyle
çözüverdik
ve
geçtik
In
that
way,
we
solved
it
and
passed
through
Sanki
hiç
sonu
yok
hepsi
bir
rüya
As
if
there
were
no
end,
all
a
dream
Aynı
görüşte
bile
değildik
We
didn't
even
see
eye
to
eye
Ekimin
günahı
yok
ya
adresin
neydi
October's
not
guilty,
what
was
your
address
Senin
için
değdi
mi
bilmem
Was
it
worth
it
for
you,
I
don't
know
Belki
bana
gelirsin
istanbul
kışında
Perhaps
you
will
come
to
me
in
the
Istanbul
winter
Biliyorum
üzülmem
boşuna
I
know
it's
useless,
I
won't
be
sad
Bir
yaz
aşkı
yaşadık
unutulur
sandık
We
lived
a
summer
love,
we
thought
we'd
forget
Hiç
doymadık
birbirimize
We
never
got
enough
of
each
other
Yaz
mevsimi
çok
kısa
dönsem
gençliğime
The
summer
season
is
so
short,
if
only
I
could
go
back
to
my
youth
Yeniden
yaşansa
o
sevda
That
love
would
live
again
Bir
yaz
aşkı
yaşadık
unutulur
sandık
We
lived
a
summer
love,
we
thought
we'd
forget
Hiç
doymadık
birbirimize
We
never
got
enough
of
each
other
Yaz
mevsimi
çok
kısa
dönsem
gençliğime
The
summer
season
is
so
short,
if
only
I
could
go
back
to
my
youth
Yeniden
yaşansa
o
sevda
That
love
would
live
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdullah Cahit Berkay, Turgut Berkes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.