Текст и перевод песни Moğollar - Haydarpaşa Merdivenleri
Galip
Usta
tuhaf
şeyler
düşünmekle
meşhurdur
Мастер-победитель
известен
тем,
что
думает
о
странных
вещах
Kağıt
helvası
yesem
her
gün,
Если
я
буду
есть
бумажную
халву
каждый
день,
Diye
düşündü
5 yaşında.
Подумал
он,
ему
5 лет.
Mektebe
gitsem,
Школа,
пожалуй,
с,
Diye
düşündü
10
yaşında.
Подумал
он,
ему
10
лет.
Babamın
bıçakçı
dükkanından
Из
магазина
ножей
моего
отца
Akşam
ezanından
önce
çıksam,
Если
я
выйду
раньше
вечерних
мучений,
Diye
düşündü
11
yaşında.
Подумал
он,
ему
11
лет.
Sarı
iskarpinlerim
olsa,
kızlar
bana
baksalar,
Если
бы
у
меня
были
желтые
скарпины,
если
бы
девушки
смотрели
на
меня,
Diye
düşündü
15
yaşında.
Подумал
он,
ему
15
лет.
Babam
neden
kapattı
dükkanını?
Почему
мой
отец
закрыл
свой
магазин?
Ve
fabrika
benzemiyor
babamın
dükkanına,
И
фабрика
не
похожа
на
магазин
моего
отца,
Diye
düşündü
16
yaşında.
Подумал
он,
ему
16
лет.
Gündeliğim
artar
mı?
Увеличится
ли
мой
дневник?
Diye
düşündü
20
yaşında.
Подумал
он,
ему
20
лет.
Babam
ellisinde
öldü
Мой
отец
умер
в
пятьдесят
Ben
de
böyle
tez
mi
öleceğim,
Неужели
я
тоже
так
умру?,
Diye
düşündü
21
yaşındayken.
Подумал
он,
когда
ему
было
21
год.
İşsiz
kalırsam,
Если
я
останусь
без
работы,
Diye
düşündü
22
yaşında.
Подумал
он,
ему
22
года.
İşsiz
kalırsam,
Если
я
останусь
без
работы,
Diye
düşündü
23
yaşında.
Подумал
он,
ему
23
года.
İşsiz
kalırsam,
Если
я
останусь
без
работы,
Diye
düşündü
24
yaşında.
Подумал
он,
ему
24
года.
Ve
zaman
zaman
işsiz
kalarak,
И
время
от
времени
оставаясь
без
работы,
Işsiz
kalırsam...
Безработные,
если
я
останусь...
51
yaşında
ihtiyarladım,
Я
постарел
в
51
год,
Babamdan
bir
yıl
fazla
yaşadım.
Я
прожил
год
больше,
чем
мой
отец.
Şimdi
52
yaşında,
Сейчас
ему
52
года,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdullah Cahit Berkay, Nazim Hikmet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.