Moğollar - Issızlığın Ortasında - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Moğollar - Issızlığın Ortasında




Bir düş gördüm geçenlerde
Недавно мне приснился сон.
Görmez olsaydım, ah olsaydım
Если бы я не увидел, если бы я был ах
İçime şeytan girdi sandım
Я думал, во мне вошел дьявол.
Keşke hiç uyumasaydım
Хотел бы я никогда не спать
Keşke hiç uyumasaydım
Хотел бы я никогда не спать
Bir düş gördüm geçenlerde
Недавно мне приснился сон.
Görmez olsaydım, ah olsaydım
Если бы я не увидел, если бы я был ах
İçime şeytan girdi sandım
Я думал, во мне вошел дьявол.
Keşke hiç uyumasaydım
Хотел бы я никогда не спать
Keşke hiç uyumasaydım
Хотел бы я никогда не спать
Birdenbire ateş ve duman
Внезапно огонь и дым
Feryad-ı figan sanki el ele
Как будто я кричал, держась за руки
Geliyor habire
Он все время идет.
Üstümüze, üstümüze
Нас, нас,
Canlar, sazlar kan oldular
Жизни, тростники - кровь.
Kesildi teller, durdu nefesler
Отрезали провода, остановили дыхание
Ama hala dimdik ayakta, ayaktalar
Но они все еще стоят, не стоят
Dimdik ayakta, ayaktalar
Они стоят, они стоят
Çığlık kalleş
Кричи, придурок.
Sessizlik mi dost?
Тишина, друг?
Ateş ve duman, hain düşman
Огонь и дым, предательский враг
Issızlığın ortasında
Посреди пустыни
Çığlık kalleş
Кричи, придурок.
Sessizlik mi dost?
Тишина, друг?
Ateş ve duman, hain düşman
Огонь и дым, предательский враг
Issızlığın ortasında
Посреди пустыни
Issızlığın ortasında (ortasında)
Посреди (посреди) запустения





Авторы: Abdullah Cahit Berkay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.