Текст и перевод песни Moğollar - Keyfim Yerinde
Herşey
karıştı,
cebimiz
virane
Все
пошло
наперекосяк,
у
нас
все
в
порядке.
Paramız
pul
oldu,
herşey
bahane
У
нас
есть
деньги,
все
это
оправдание.
Toptan
batmışız,
ama
bundan
bana
ne
Мы
облажались,
но
мне
плевать
на
это.
Ooh
oh
keyfim
yerinde
О,
о,
я
в
хорошем
настроении.
Oh
ooh
oh
keyfim
yerinde
О,
о,
я
в
хорошем
настроении
Ali′nin
takkesi
Veli'nin
başında
Тюбетейка
Эли
у
Опекуна
Biz
geri
kaldık
uyanıklık
işinde
Мы
отстали
от
работы
по
бдительности
Aklımız
hala
cennet
kuşunda
Наши
умы
все
еще
в
райской
птице
Ooh
oh
keyfim
yerinde
О,
о,
я
в
хорошем
настроении.
Oh
ooh
oh
keyfim
yerinde
О,
о,
я
в
хорошем
настроении
Neydim,
ne
oldum
Что
я,
что
я
Boştum,
doldum,
oh
Я
был
пуст,
я
был
полон,
о
Ooh
oh
keyfim
yerinde
О,
о,
я
в
хорошем
настроении.
Oh
ooh
oh
keyfim
yerinde
О,
о,
я
в
хорошем
настроении
Kiminin
elinde
sopa,
taş,
top,
tüfek
У
некоторых
в
руках
палка,
камень,
пушка,
винтовка
Kiminin
korkusu
vakitsiz
ölmek
Некоторые
боятся
умереть
преждевременно
Bazen
tek
çare
bunlara
gülmek,
oh
Иногда
единственное
средство
- смеяться
над
ними,
о
Ooh
oh
keyfim
yerinde
О,
о,
я
в
хорошем
настроении.
Oh
ooh
oh
keyfim
yerinde
О,
о,
я
в
хорошем
настроении
İyilik
istemem
kötülük
yapmadım
Я
не
хотел
добра,
я
не
делал
зла
Bebelerin
elinden
lokmayı
kapmadım
Я
не
укусил
детей.
Bana
yön
gerekmez,
ben
hiç
sapmadım
ki
Мне
не
нужно
направление,
я
никогда
не
отклонялся.
Ooh
oh
keyfim
yerinde
О,
о,
я
в
хорошем
настроении.
Oh
ooh
oh
keyfim
yerinde
О,
о,
я
в
хорошем
настроении
Neydim,
ne
oldum
Что
я,
что
я
Boştum,
doldum,
oh
Я
был
пуст,
я
был
полон,
о
Ooh
oh
keyfim
yerinde
О,
о,
я
в
хорошем
настроении.
Oh
ooh
oh
keyfim
yerinde
О,
о,
я
в
хорошем
настроении
Oh
ooh
oh
keyfim
yerinde
О,
о,
я
в
хорошем
настроении
Oh
ooh
oh
keyfim
yerinde
О,
о,
я
в
хорошем
настроении
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdullah Cahit Berkay, Turgut Berkes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.