Текст и перевод песни Moğollar - Çığrık
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çığrık
ince
tel
ince,
n'olur
bize
gelince
Churn
slim
wire
slim,
what
happens
to
us
when
it
happens
Çığrık
ince
tel
ince,
n'olur
bize
gelince
Churn
slim
wire
slim,
what
happens
to
us
when
it
happens
Kız
imanından
mı
gider,
yar
imanından
mı
gider
Does
the
girl's
faith
go,
does
the
sweetheat's
faith
go
Bir
kerecik
görünce,
bir
kerecik
görünce
Just
one
glance,
just
one
glance
Çığrık
benim
tel
benim,
kahyam
mıdır
el
benim
The
churn
is
mine,
the
wire
is
mine,
is
my
steward
someone
else's
Çığrık
benim
tel
benim,
kahyam
mıdır
el
benim
The
churn
is
mine,
the
wire
is
mine,
is
my
steward
someone
else's
Çığrığın
urganıyam,
al
üstün
yorganıyam
I
am
the
winch
of
the
churn,
I
am
the
cover
on
the
bed
Çığrığın
urganıyam,
al
üstün
yorganıyam
I
am
the
winch
of
the
churn,
I
am
the
cover
on
the
bed
Annem
beni
büyüttü,
ninem
beni
büyüttü
My
mother
raised
me,
my
grandma
raised
me
El
kızı
kurbanıyam,
el
kızı
kurbanıyam
I
am
a
sacrifice
to
the
girl,
I
am
a
sacrifice
to
the
girl
Çığrık
benim
tel
benim,
kahyam
mıdır
el
benim
The
churn
is
mine,
the
wire
is
mine,
is
my
steward
someone
else's
Çığrık
benim
tel
benim,
kahyam
mıdır
el
benim
The
churn
is
mine,
the
wire
is
mine,
is
my
steward
someone
else's
Çığrığın
başı
kara,
ağlarım
yana
yana
The
top
of
the
churn
is
black,
I
cry
until
my
cheeks
ache
Çığrığın
başı
kara,
ağlarım
yana
yana
The
top
of
the
churn
is
black,
I
cry
until
my
cheeks
ache
Vefasız
aşka
düştüm,
vefasız
derde
düştüm
I
fell
in
love
without
loyalty,
I
fell
in
love
without
loyalty
Çilem
de
böyle
kara,
çilem
de
böyle
kara
My
suffering
is
just
as
dark,
my
suffering
is
just
as
dark
Çığrık
benim
tel
benim,
kahyam
mıdır
el
benim
The
churn
is
mine,
the
wire
is
mine,
is
my
steward
someone
else's
Çığrık
benim
tel
benim,
kahyam
mıdır
el
benim
The
churn
is
mine,
the
wire
is
mine,
is
my
steward
someone
else's
Çığrık
benim
tel
benim,
kahyam
mıdır
el
benim
The
churn
is
mine,
the
wire
is
mine,
is
my
steward
someone
else's
Çığrık
benim
tel
benim,
kahyam
mıdır
el
benim
The
churn
is
mine,
the
wire
is
mine,
is
my
steward
someone
else's
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdullah Cahit Berkay, Dp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.