Текст и перевод песни Mogul feat. DiRTY RADiO - All That I've Become
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All That I've Become
Всё, чем я стал
I've
forgiven
me
for
all
the
things
I've
done
Я
простил
себя
за
всё,
что
сделал,
Cause
I
have
known
myself
to
be
second
to
none
Ведь
я
знаю,
что
был
никому
не
вторым.
I
hope
you
can
see
where
I
been
coming
from
Надеюсь,
ты
понимаешь,
откуда
я
пришёл,
There
were
things
that
I
would
never
change
about
ya
Были
вещи,
которые
я
бы
никогда
в
тебе
не
изменил.
But
I
forgive
myself,
for
all
that
I've
become
Но
я
прощаю
себя
за
всё,
чем
я
стал.
Could
you
be,
could
you
be
more
difficult,
Могла
бы
ты,
могла
бы
ты
быть
сложнее,
Could
you
be,
could
you
be
more
difficult
Могла
бы
ты,
могла
бы
ты
быть
сложнее,
Could
you
be,
could
you
be
more
difficult
Могла
бы
ты,
могла
бы
ты
быть
сложнее,
Could
you
be,
could
you
be
more
difficult
Могла
бы
ты,
могла
бы
ты
быть
сложнее,
Could
you
be
more
Могла
бы
ты
быть
более
Could
you
be
more
difficult
Могла
бы
ты
быть
сложнее
Up
all
night,
could
you
be
Всю
ночь
без
сна,
могла
бы
ты
Up
all
night,
could
you
be
Всю
ночь
без
сна,
могла
бы
ты
Up
all
night,
could
you
be
Всю
ночь
без
сна,
могла
бы
ты
Up
all
night,
could
you
be
more
difficult
Всю
ночь
без
сна,
могла
бы
ты
быть
сложнее
Up
all
night
sliding
to
sunrise,
could
you
be
Всю
ночь
до
рассвета,
могла
бы
ты
Up
all
night
sliding
to
sunrise,
could
you
be
Всю
ночь
до
рассвета,
могла
бы
ты
Up
all
night
sliding
to
sunrise,
could
you
be
Всю
ночь
до
рассвета,
могла
бы
ты
Up
all
night
sliding
to
sunrise,
could
you
be
Всю
ночь
до
рассвета,
могла
бы
ты
Would
you
bleed,
if
I
used
the
same
knife
that
you
used
on
me?
Кровила
бы
ты,
если
бы
я
использовал
тот
же
нож,
что
и
ты
на
мне?
Would
you
concede
- admit
that
I
don't
chose
my
own
ending
Уступила
бы
ты,
признала
бы,
что
я
не
выбираю
свой
конец?
I
hope
you
can
see
where
I
been
coming
from
Надеюсь,
ты
понимаешь,
откуда
я
пришёл,
There
were
things
that
I
would
never
change
about
Ya
Были
вещи,
которые
я
бы
никогда
в
тебе
не
изменил.
But
I
forgive
myself,
for
all
that
I've
become
Но
я
прощаю
себя
за
всё,
чем
я
стал.
Could
you
be,
could
you
be
more
difficult
Могла
бы
ты,
могла
бы
ты
быть
сложнее,
Could
you
be,
could
you
be
more
difficult
Могла
бы
ты,
могла
бы
ты
быть
сложнее,
Could
you
be,
could
you
be
more
difficult
Могла
бы
ты,
могла
бы
ты
быть
сложнее,
Could
you
be
more
Могла
бы
ты
быть
более
Could
you
be
more
difficult
Могла
бы
ты
быть
сложнее
Up
all
night,
(could
you
be)
Всю
ночь
без
сна,
(могла
бы
ты)
Up
all
night,
(could
you
be)
(Yeah)
Всю
ночь
без
сна,
(могла
бы
ты)
(Да)
Up
all
night,
(could
you
be)
(Up
all
night)
Всю
ночь
без
сна,
(могла
бы
ты)
(Всю
ночь
без
сна)
Up
all
night,
(Yeah)
Всю
ночь
без
сна,
(Да)
Up
all
night
sliding
to
sunrise
-(could
you
be)
Всю
ночь
до
рассвета
- (могла
бы
ты)
Up
all
night
sliding
to
sunrise
- (could
you
be)
Всю
ночь
до
рассвета
- (могла
бы
ты)
Up
all
night
sliding
to
sunrise,
(could
you
be)
Всю
ночь
до
рассвета,
(могла
бы
ты)
Up
all
night
sliding
to
sunrise,
(could
you
be)
Всю
ночь
до
рассвета,
(могла
бы
ты)
Could
you
be
so
difficult
Могла
бы
ты
быть
такой
сложной
Sliding
to
sunrise
До
рассвета
Sliding
to
sunrise
До
рассвета
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.