Текст и перевод песни Mogwai - Punk Rock:
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
tell
you
about
punk
rock:
punk
rock
is
a
word
used
by
dilettantes
Я
расскажу
тебе
о
панк-роке:
панк-рок
— это
слово,
которое
используют
дилетанты
And
ah,
and
ah
heartless
manipulators
и,
э-э,
бессердечные
манипуляторы,
About
music
that
takes
up
the
energies
говоря
о
музыке,
которая
поглощает
энергию,
And
the
bodies
and
the
hearts
and
the
souls
and
the
time
тела,
сердца,
души,
время
And
the
minds
of
young
men
who
give
what
they
have
to
it
и
разум
молодых
людей,
которые
отдают
ей
всё,
что
у
них
есть.
And
give
everything
they
have
to
it
and
it's
a—
Отдают
всё,
что
у
них
есть,
и
это…
It's
a
term
that's
based
on
contempt
Это
термин,
основанный
на
презрении.
It's
a
term
that's
based
on
fashion,
style,
elitism,
satanism
and
everything
that's
rotten
about
rock'n'roll
Это
термин,
основанный
на
моде,
стиле,
элитизме,
сатанизме
и
всём
том,
что
есть
гнилого
в
рок-н-ролле.
I
don't
know
Johnny
Rotten
but
I'm
sure
Я
не
знаю
Джонни
Роттена,
но
я
уверен,
I'm
sure
he
puts
as
much
blood
and
sweat
into
what
he
does
as
Sigmund
Freud
did
я
уверен,
что
он
вкладывает
столько
же
крови
и
пота
в
то,
что
он
делает,
сколько
Зигмунд
Фрейд.
You
see,
what
Видишь
ли,
то,
What
sounds
to
you
like
a
big
load
of
trashy
old
noise
что
тебе
кажется
кучей
старого
шумного
мусора,
Is
in
fact
the
brilliant
music
of
a
genius,
myself
на
самом
деле
— гениальная
музыка
гения,
то
есть
меня.
And
that
music
is
so
powerful
that
it's
quite
beyond
my
control
И
эта
музыка
настолько
сильна,
что
выходит
из-под
моего
контроля.
And,
ah,
when
I'm
in
the
grips
of
it
I
don't
feel
pleasure
and
I
don't
feel
pain
И,
э-э,
когда
я
в
её
власти,
я
не
чувствую
ни
удовольствия,
ни
боли,
Either
physically
or
emotionally
ни
физической,
ни
эмоциональной.
Do
you
understand
what
I'm
talking
about?
Ты
понимаешь,
о
чём
я
говорю?
Have
you
ever
felt
like
that?
Ты
когда-нибудь
чувствовала
что-то
подобное?
When
you
just
couldn't
feel
anything
and
you
didn't
want
to
either
Когда
ты
просто
ничего
не
чувствуешь
и
не
хочешь
чувствовать.
You
know,
like
that?
Do
you
understand
what
I'm
saying,
sir?
Вот
так.
Ты
понимаешь,
что
я
говорю,
милая?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Braithwaite Stuart Leslie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.