Moh - Bouna et Zyed - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Moh - Bouna et Zyed




J'm'appelle Bouna Traoré, j'habite dans l'9.3
Меня зовут Буна Траоре, я живу в 9.3
À Clichy, j'viens d'la cité La Pama
В Клиши я родом из города Ла-Пама.
J'ai 15 ans, j'représente la Mauritanie
Мне 15 лет, я представляю Мавританию
On taquine, le ballon toute la journée avec mon équipe
Мы дразним мяч весь день с моей командой
J'ai fait une grasse mat', j'me lève, j'suis détendu
Я сделал жирный коврик, я встаю, я расслаблен
J'prends une p'tite douche et je trace vers le Chêne Pointu
Я принимаю душ и иду к острому дубу
C'est l'mois d'ramadan, tu l'sais poto, c'est délicat
Это месяц Рамадан, ты это знаешь, пото, это сложно
P'tites boucle d'oreille, un p'tit contour comme mon frère Siaka
Сережка, такой же маленький, как мой брат Сиака.
Rendez-vous au Rabelais avec ma section
Отправляйтесь в Рабле с моей секцией
J'viens d'y penser, mon p'tit frère est parti en détection
Я только что подумал об этом, мой братишка отправился на разведку
C'est bon y'a Bruno, Martin, David et Sofiane
Все в порядке, это Бруно, Мартин, Дэвид и Софиана.
Y'a Aristide, Muhittin et mon poto Zyed
Есть Аристид, Мухиттин и мой пото ЗиД.
J'm'appelle Zyed Benna, j'habite dans l'9.3
Меня зовут Зайед Бенна, я живу в 9.3
C'est le Rabelais ici, représente les Tounsi
Это Рабле здесь, представляет Тунси
J'suis le plus petit, dans la famille on est 6
Я самый маленький, в семье нас 6.
Ça fait 4 ans qu'j'suis en France, débarqué d'la Tunisie
Прошло 4 года с тех пор, как я был во Франции, приехал из Туниса
Tu connais les darons rebeus, le mien c'est l'plus sévère
Ты знаешь даронов ребеусов, мой самый суровый.
Il blague pas, il rigole pas, il envoie des revers
Он не шутит, он не шутит, он посылает неудачи
J'aime trop le sport, à mon âge, je suis déjà carré
Я слишком люблю спорт, в моем возрасте я уже квадратная
Athlétique, si y'a baston avec moi tu es mal barré
Спортивный, если со мной что-то случится, ты не в порядке.
Et on s'retrouve, toute l'équipe, pour faire un foot à Livry
И мы встретимся всей командой, чтобы поиграть в футбол в Ливри
Laisse tomber le terrain de Clichy, il est tout pourri
Оставь поле Клиши, оно все гнилое.
Après le match, on bouge, il faut pas rater le ftour
После матча мы переезжаем, мы не должны пропускать тур.
On n'savait pas qu'après le foot il aurait fallut qu'on court
Мы не знали, что после футбола нам придется бежать
Et on est coursé par la BAC, 833
И мы бежим по Баку, 833.
Pourquoi on court? Pourquoi on court? Même moi je sais pas
Почему мы бежим? Почему мы бежим? Даже я не знаю,
Ils ont chopés, Harouna et Sofiane
Они схватили Харуну и Софиану.
Si on finit au poste, nos darons ils auront la haine
Если мы окажемся в участке, наши дароны будут ненавидеть их.
Et on traverse le chantier en construction
И вот мы проходим через строящуюся площадку.
Ils nous coursent tout l'temps pour rien, ils veulent notre destruction
Они все время гоняются за нами ни за что, они хотят нашего уничтожения
Il reste le noir, l'arabe et le turc
Остались черные, арабские и турецкие
On est cernés par la BAC, il faut qu'on trouve un truc
Мы окружены лотком, нам нужно что-то придумать.
On décide d'escalader, ce mur de 4 mètres
Мы решаем подняться на эту 4-метровую стену
Mais avec la peur on n'a pas vu marqué "Centrale EDF"
Но со страху мы не увидели маркировку "Центральный ЭДФ"
Et on saute, on reçoit 20.000 volts
И мы прыгаем, получаем 20 000 вольт.
Et nos âmes s'envolent, est-c'que c'est de notre faute?
И наши души улетают, разве это наша вина?
De la part de Bouna et Zyed, on est partis trop tôt
От Боуна и Зьеда мы ушли слишком рано.
On était des gamins
Мы были детьми.
Une dernière question:
Еще один вопрос:
Qu'est-c'qu'il en est de Stpéhanie bip et Sébastien bip?
Как насчет Степани бип и Себастьяна бип?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.