Moh - Nez dans la coco - le soucar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Moh - Nez dans la coco - le soucar




Nez dans la coco - le soucar
Coca in the Nose - the soucar
Oh no, oh no
Oh no, oh no
S'ont le nez dans la coco
We have our noses in the coke
Oh no, oh no
Oh no, oh no
S'ont le nez dans la coco
We have our noses in the coke
Oh no, oh no
Oh no, oh no
S'ont le nez dans la coco
We have our noses in the coke
Oh no, oh no
Oh no, oh no
S'ont le nez dans la coco
We have our noses in the coke
Nez dans la coco
Noses in the coke
Ok, je prends le pari qui peut me stopper dans mon élan?
Okay, I'll take a gamble. Who can stop me in my tracks?
Lunettes de soleil enfoncées comme au poker, j'ai mon brelan
Sunglasses pushed on like in poker, I have my three of a kind
Tu t'rappelles on avait pas un pour faire deux?
Do you remember when we didn't have enough for two?
Maintenant regarde on monte en grade
Look at us now, we're climbing the ranks
On en a fait descendre en Ligue 2
We made them move down to Ligue 2
Le QN c'est dangereux je te l'ai déjà dit
The QN is dangerous, I told you
Aujourd'hui il fait le gangst' hier il était tout gentil
Today he's playing gangster, yesterday he was a nice guy
Je n'sais dire que la vérité ne le prends mal, mon ami
I can't tell the truth without hurting your feelings, my friend
Ça commence à me casser les burnes j'vais me ranger comme Mélanie
It's starting to get on my nerves, I'm going to settle down like Mélanie
La coco te fait croire que t'as plus de cojones
Coke makes you think you're invincible
J'passe plus par la force maintenant je rentre en finesse
I don't use force anymore, now I use subtle moves
Génération tu agonises, ils te filment en mangeant des Brownies
Generation, you're dying, they're filming you while you eat Brownies
Surtout n'appelle pas la police, c'est c'que le quartier te préconise
Just don't call the police, that's what the neighborhood advises
Oh no, oh no
Oh no, oh no
S'ont le nez dans la coco
We have our noses in the coke
Oh no, oh no
Oh no, oh no
S'ont le nez dans la coco
We have our noses in the coke
Oh no, oh no
Oh no, oh no
S'ont le nez dans la coco
We have our noses in the coke
Oh no, oh no
Oh no, oh no
S'ont le nez dans la coco
We have our noses in the coke
Nez dans la coco
Noses in the coke
Bicarbonate de soude
Baking soda
Puis ça devient de la poudre (le soucar)
Then it becomes powder (the soucar)
Tu l'inhales par les trous
You snort it through your nose
Et puis tu veux en découdre
And then you want to fight
(Tu veux tuer tout l'monde)
(You want to kill everyone)
Trop de grammes, de grammes, la rue c'est pas Instagram
Too many grams, too many grams, the streets aren't Instagram
Trop de came, de came, ça finit toujours en drame
Too much dope, too much dope, it always ends in disaster
Les gros, les gros ça parle qu'en kilos
The big guys, the big guys only talk kilos
Rebeu, négro, dis-moi si t'as un tuyau
Rebeu, black, tell me if you have a lead
Ils te donnent pas ton gramme si t'as pas ton beige
They won't give you your gram if you don't have your beige
Ils sont dangereux petit ils font tomber la neige
They're dangerous, little one, they're snow-dealing
Si t'arrêtes pas y'a la poisse
If you don't stop, you'll get unlucky
Sans compter les ennemis que tu croises
Not to mention the enemies you cross paths with
Mais tout l'monde veut la Testarossa c'est ça
But everyone wants the Testarossa, that's it
Depuis l'époque du Trois' (Troisième Œil)
Since the time of the Trois' (Troisième Œil)
Surpopulation des Baumettes
Baumettes overload
Ça parle en grosses patates dans la pommette
Talking big bucks in their cheek
Dis-moi: est-c'que ça paye d'être honnête?
Tell me, does it pay to be honest?
À chacun sa route on va tous finir squelettes
Each to their own, we'll all end up as skeletons
T'es dans le faux, dans le flou
You're in the wrong, in the dark
J'ai rien vu, j'ai rient entendu
I saw nothing, heard nothing
Dans le haram ou dans le halal
In the haram or the halal
Moi j'ai rien vu j'ai rien entendu
I saw nothing, heard nothing
Oh no, oh no
Oh no, oh no
S'ont le nez dans la coco
We have our noses in the coke
Oh no, oh no
Oh no, oh no
S'ont le nez dans la coco
We have our noses in the coke
Oh no, oh no
Oh no, oh no
S'ont le nez dans la coco
We have our noses in the coke
Oh no, oh no
Oh no, oh no
S'ont le nez dans la coco
We have our noses in the coke
Nez dans la coco
Noses in the coke
Bicarbonate de soude
Baking soda
Puis ça devient de la poudre (le soucar)
Then it becomes powder (the soucar)
Tu l'inhales par les trous
You snort it through your nose
Et puis tu veux en découdre
And then you want to fight
(Tu veux tuer tout l'monde)
(You want to kill everyone)
C'est trop dangereux
It's too dangerous
C'est trop dangereux
It's too dangerous






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.