Moh feat. Despo Rutti - Aigles royaux - перевод текста песни на немецкий

Aigles royaux - Despo Rutti , Moh перевод на немецкий




Aigles royaux
Königsadler
Du 93 au sud de la France
Von 93 bis Südfrankreich
Le rap français va finir en slip comme le patron de Air France
Der französische Rap wird in Unterhosen enden wie der Chef von Air France
MOH, Despo Rutts
MOH, Despo Rutts
MO MO Despo Rutts
MO MO Despo Rutts
Dis-moi, qui?
Sag mir, wer?
Qui va m'empêcher de déverser mes proses?
Wer wird mich hindern, meine Prosa auszuschütten?
Ils veulent faire disparaître les vrais MC's
Sie wollen die echten MCs verschwinden lassen
On n'est pas dans Lost
Wir sind nicht bei Lost
Nous c'est la rue mon pote, condés sur les côtes
Wir sind die Straße, mein Kumpel, Bullen im Nacken
Cul, haine, tu connais la dose
Scheiße, Hass, du kennst die Dosis
Tu veux m'attaquer, attaque
Du willst mich angreifen, greif an
Mais dis-toi qu'instinctivement je riposte
Aber sag dir, dass ich instinktiv zurückschlage
Aïe aïe aïe ah, parait-il qu'il voulait nous éteindre
Aïe aïe aïe ah, anscheinend wollte er uns auslöschen
Aïe aïe aïe ah, c'est la rue mon pote, ça finir en bang bang bang
Aïe aïe aïe ah, das ist die Straße, mein Kumpel, das endet mit Bang Bang Bang
Effectivement, le terrain j'le piétine jusqu'au gisement
Tatsächlich, das Terrain trete ich nieder bis zur Quelle
Ils sont tous en déguisement
Sie sind alle verkleidet
Ce fils de pute, attends, j'attends qu'il s'manque
Dieser Hurensohn, warte, ich warte darauf, dass er verkackt
Alors Despo Rutti? On va arracher l'game à la chevrotine
Also Despo Rutti? Wir werden das Game mit Schrot reißen
A Marseille appelle-moi Poutine
In Marseille nenn mich Putin
Ça tminik, j'crois qu'on va sortir les outils
Das nervt, ich glaub', wir holen die Werkzeuge raus
Le rap c'est une mascarade
Rap ist eine Maskerade
Maquillé, fond d'teint et mascara
Geschminkt, Foundation und Mascara
Soli Muzik c'est carré, on veut le Sankara
Soli Muzik ist carré [solide], wir wollen den Sankara
T'sais c'que j'dis aux trous du cul? Va te foder karai
Weißt du, was ich den Arschlöchern sage? Verpiss dich, Karai
Ils voulaient nous mettre en cage, nous, les aigles royaux
Sie wollten uns in einen Käfig stecken, uns, die Königsadler
On est trop haut pour haut, beaux, fiers et loyaux
Wir sind zu hoch oben, schön, stolz und loyal
Ils voulaient mettre en cage, les aigles royaux
Sie wollten in einen Käfig stecken, die Königsadler
On est trop haut pour haut, beaux, fiers et loyaux
Wir sind zu hoch oben, schön, stolz und loyal
Sur notre terrain, viens, viens, MOH, Despo, bien ou bien?
Auf unserem Terrain, komm, komm, MOH, Despo, alles klar?
Sur notre terrain, viens, viens, MOH, Despo, bien ou bien?
Auf unserem Terrain, komm, komm, MOH, Despo, alles klar?
Sur notre terrain, viens, viens, MOH, Despo, bien ou bien?
Auf unserem Terrain, komm, komm, MOH, Despo, alles klar?
Sur notre terrain, viens, viens, MOH, Despo, bien ou bien?
Auf unserem Terrain, komm, komm, MOH, Despo, alles klar?
J'suis comme Tang négro, j'fais trembler les piliers
Ich bin wie Tong Po, Bruder, ich lasse die Säulen erzittern
Des mecs comme moi t'en verras pas des milliers
Typen wie mich wirst du nicht tausende sehen
Sac de sport rempli de billets
Sporttasche voller Scheine
Les jeunes de mon quartier veulent finir dans l'milieu
Die Jungs aus meiner Gegend wollen im Milieu enden
J'connais pas tes renois mais eux me connaissent tah les Zlatan
Ich kenne deine Jungs nicht, aber sie kennen mich wie Zlatan
Allez baisse ton arme, enfoiré, ton pire ennemie c'est l'État
Los, senk deine Waffe, Mistkerl, dein schlimmster Feind ist der Staat
On a fait les fondations, petit con, toi tu fais juste le décor
Wir haben das Fundament gelegt, kleiner Wichser, du machst nur die Deko
Ne va pas dire à un négro du Mississipi qu'il pleut des cordes
Erzähl keinem Schwarzen aus Mississippi, dass es Bindfäden regnet
Tu peux te marier au bled ou faire les salons d'narguilé
Du kannst im Bled heiraten oder in Shisha-Bars abhängen
Si t'as pas une femme derrière toi, t'es un enculé
Wenn du keine Frau hinter dir hast, bist du ein Arschloch
Elles m'appelle "Le Black énervé qui réfléchit", gestuelle de Joe Pesci
Sie nennen mich "Der wütende Schwarze, der nachdenkt", Gestik wie Joe Pesci
J'suis pas en concurrence avec tes rappeurs, négro, c'est mes petits
Ich konkurriere nicht mit deinen Rappern, Bruder, das sind meine Kleinen
On se console comme on peut en faisant la révolution peura mec
Wir trösten uns, so gut es geht, indem wir die Rap-Revolution machen, Mann
Soit un avocat au lieu d'un dealer et Hollande t'appellera "Maître"
Sei ein Anwalt statt ein Dealer und Hollande wird dich "Maître" nennen
Ils voulaient nous mettre en cage, nous, les aigles royaux
Sie wollten uns in einen Käfig stecken, uns, die Königsadler
On est trop haut pour haut, beaux, fiers et loyaux
Wir sind zu hoch oben, schön, stolz und loyal
Ils voulaient mettre en cage, les aigles royaux
Sie wollten in einen Käfig stecken, die Königsadler
On est trop haut pour haut, beaux, fiers et loyaux
Wir sind zu hoch oben, schön, stolz und loyal
Sur notre terrain, viens, viens, MOH, Despo, bien ou bien?
Auf unserem Terrain, komm, komm, MOH, Despo, alles klar?
Sur notre terrain, viens, viens, MOH, Despo, bien ou bien?
Auf unserem Terrain, komm, komm, MOH, Despo, alles klar?
Sur notre terrain, viens, viens, MOH, Despo, bien ou bien?
Auf unserem Terrain, komm, komm, MOH, Despo, alles klar?
Sur notre terrain, viens, viens, MOH, Despo, bien ou bien?
Auf unserem Terrain, komm, komm, MOH, Despo, alles klar?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.