Hello -
SP
,
Moh
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello,
on
est
toujours
dans
la
ghetto
Hallo,
wir
sind
immer
noch
im
Ghetto
Hello,
j'compte
mes
billets
dans
le
tel-hô
Hallo,
ich
zähle
meine
Scheine
im
Hotel
Hello,
XXX
tu
t'en
rappelles
Hallo,
XXX
du
erinnerst
dich
Hello,
toujours
opérationnel
Hallo,
immer
einsatzbereit
Ok,
j'suis
parti
d'en
bas,
j'ai
tellement
de
force
Ok,
ich
habe
unten
angefangen,
ich
habe
so
viel
Kraft
Ils
voulaient
pas
d'nous,
j'ai
fracturé
les
portes
Sie
wollten
uns
nicht,
ich
habe
die
Türen
aufgebrochen
SP,
dis-leur
s'ils
manquent
de
respect
SP,
sag
es
ihnen,
wenn
sie
respektlos
sind
XXX
se
manifester,
depuis
le
début
je
les
déteste
et
XXX
sich
zeigen,
von
Anfang
an
hasse
ich
sie
und
Laisse-les,
leurs
manières
ne
comptent
pas
me
vexer
Lass
sie,
ihre
Art
wird
mich
nicht
ärgern
Laisse-les,
ils
savent
que
parler
ces
complexés
Lass
sie,
diese
Komplexierten
können
nur
reden
Laisse-les,
j'rappais
déjà
t'étais
pas
né
Lass
sie,
ich
rappte
schon,
da
warst
du
noch
nicht
geboren
Laisse-les,
parler
Lass
sie
reden
Ok,
le
XXX
arrache
le
bitume
Ok,
der
XXX
reißt
den
Asphalt
auf
XXX,
charbon,
braquage,
c'est
toujours
les
mêmes
comme
d'habitude
XXX,
Maloche,
Raubüberfall,
es
sind
immer
dieselben
wie
üblich
Les
frères
libérables
me
disent
"J't'écoutais
dedans,
t'es
un
monstre"
Die
entlassungsfähigen
Brüder
sagen
mir
"Ich
habe
dich
drinnen
gehört,
du
bist
ein
Monster"
J'ai
plus
le
temps,
j'avance
sans
les
autres
Ich
habe
keine
Zeit
mehr,
ich
gehe
ohne
die
anderen
voran
Ça
va
vite,
on
court
derrière
la
montre
Es
geht
schnell,
wir
rennen
gegen
die
Zeit
Oh,
arrête,
on
te
connaît,
zarma
tu
regardes
déter'
Oh,
hör
auf,
wir
kennen
dich,
als
ob
du
entschlossen
schaust
Que
tu
fumes
le
pneu,
frère,
que
tu
bois
de
l'éther
Dass
du
die
Reifen
qualmen
lässt,
Bruder,
dass
du
Äther
trinkst
Garde
ta
force,
tu
te
fais
du
mal,
tu
te
fais
du
mal
Behalte
deine
Kraft,
du
tust
dir
weh,
du
tust
dir
weh
Impossible
de
comparer
l'hôtel
Formule
1 et
le
Pullman,
et
le
Pullman
Unmöglich,
das
Hotel
Formel
1 und
das
Pullman
zu
vergleichen,
und
das
Pullman
Hello,
on
est
toujours
dans
la
ghetto
Hallo,
wir
sind
immer
noch
im
Ghetto
Hello,
j'compte
mes
billets
dans
le
tel-hô
Hallo,
ich
zähle
meine
Scheine
im
Hotel
Hello,
XXX
tu
t'en
rappelles
Hallo,
XXX
du
erinnerst
dich
Hello,
toujours
opérationnel
Hallo,
immer
einsatzbereit
Hello,
c'est
encore
nous
Hallo,
wir
sind
es
wieder
Hello,
oh
ouais
Hallo,
oh
ja
Hello,
calmez-vous
Hallo,
beruhigt
euch
Hello,
c'est
encore
nous
Hallo,
wir
sind
es
wieder
Hello,
oh
ouais
Hallo,
oh
ja
Hello,
calmez-vous
Hallo,
beruhigt
euch
J'ai
taffé,
j'ai
taffé
des
nuits
blanches
enchaînées,
ma
plume
est
déchaînée
Ich
habe
geschuftet,
ich
habe
geschuftet,
schlaflose
Nächte
aneinandergereiht,
meine
Feder
ist
entfesselt
Des
commentaires
tapissent
la
toile,
les
jaloux
ne
vont
pas
se
gêner
Kommentare
pflastern
das
Netz,
die
Neider
werden
sich
nicht
zurückhalten
Mais
j'm'en
bats
les
couilles,
certains
de
nos
frères
partent
sous
les
douilles
Aber
es
ist
mir
scheißegal,
einige
unserer
Brüder
sterben
durch
Kugeln
Les
p'tits
microbes
dans
l'action
te
dépouillent
Die
kleinen
Mikroben
rauben
dich
bei
der
Tat
aus
Les
flics
font
des
manières
pendant
les
fouilles
Die
Bullen
machen
Zicken
bei
den
Durchsuchungen
Laisse-les,
à
l'affût
pour
alimenter
Lass
sie,
auf
der
Lauer,
um
zu
füttern
Laisse-les,
les
mêmes
qui
viendront
nous
XXX
Lass
sie,
dieselben,
die
kommen
werden,
um
uns
zu
XXX
Laisse-les,
croient
tout
savoir
à
peine
arrivés
Lass
sie,
glauben
alles
zu
wissen,
kaum
angekommen
Laisse-les,
parler
Lass
sie
reden
Ok,
pire
que
dans
un
polar,
on
marche
à
l'aveuglette
dans
un
trou
noir
Ok,
schlimmer
als
in
einem
Krimi,
wir
tappen
blind
in
einem
schwarzen
Loch
Oui,
il
n'y
a
plus
d'espoir,
garde
ta
XXX
ici
c'est
pas
XXX
Ja,
es
gibt
keine
Hoffnung
mehr,
behalte
deine
XXX
hier
ist
nicht
XXX
En
période
d'hiver
j'ai
préféré
hiberner
tranquille
au
fond
du
trou
Im
Winter
habe
ich
es
vorgezogen,
ruhig
am
Grunde
des
Lochs
Winterschlaf
zu
halten
T'inquiète
pas
la
rage
qui
m'a
tenu
finira
autour
de
leur
cou
Keine
Sorge,
die
Wut,
die
mich
gehalten
hat,
wird
sich
um
ihren
Hals
legen
Laisse-les
jacter
si
ça
leur
plaît
Lass
sie
quatschen,
wenn
es
ihnen
gefällt
J'trace
ma
route
de
force
ou
de
gré
Ich
bahne
meinen
Weg,
mit
Gewalt
oder
im
Guten
Face
à
mes
choix
j'ai
fait
preuve
de
force
Angesichts
meiner
Entscheidungen
habe
ich
Stärke
bewiesen
Pas
du
genre
à
faire
deux
pas
en
arrière
quand
les
choses
se
corsent
Nicht
der
Typ,
der
zwei
Schritte
zurückweicht,
wenn
es
schwierig
wird
Hello,
on
est
toujours
dans
la
ghetto
Hallo,
wir
sind
immer
noch
im
Ghetto
Hello,
j'compte
mes
billets
dans
le
tel-hô
Hallo,
ich
zähle
meine
Scheine
im
Hotel
Hello,
XXX
tu
t'en
rappelles
Hallo,
XXX
du
erinnerst
dich
Hello,
toujours
opérationnel
Hallo,
immer
einsatzbereit
Hello,
c'est
encore
nous
Hallo,
wir
sind
es
wieder
Hello,
oh
ouais
Hallo,
oh
ja
Hello,
calmez-vous
Hallo,
beruhigt
euch
Hello,
c'est
encore
nous
Hallo,
wir
sind
es
wieder
Hello,
oh
ouais
Hallo,
oh
ja
Hello,
calmez-vous
Hallo,
beruhigt
euch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.