Moh feat. SP - Hello - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Moh feat. SP - Hello




Hello
Hello
Hello, on est toujours dans la ghetto
Hello, we're still in the ghetto
Hello, j'compte mes billets dans le tel-hô
Hello, I'm counting my bills in the hotel
Hello, XXX tu t'en rappelles
Hello, XXX do you remember
Hello, toujours opérationnel
Hello, still operational
Ok, j'suis parti d'en bas, j'ai tellement de force
Ok, I started from the bottom, I have so much strength
Ils voulaient pas d'nous, j'ai fracturé les portes
They didn't want us, I broke down the doors
SP, dis-leur s'ils manquent de respect
SP, tell them if they disrespect
XXX se manifester, depuis le début je les déteste et
XXX show themselves, from the beginning I hate them and
Laisse-les, leurs manières ne comptent pas me vexer
Leave them, their ways don't matter to me
Laisse-les, ils savent que parler ces complexés
Leave them, they know that talk is cheap
Laisse-les, j'rappais déjà t'étais pas
Leave them, I was already rapping when you weren't even born
Laisse-les, parler
Leave them, talk
Ok, le XXX arrache le bitume
Ok, the XXX tears up the asphalt
XXX, charbon, braquage, c'est toujours les mêmes comme d'habitude
XXX, work, robbery, it's always the same as usual
Les frères libérables me disent "J't'écoutais dedans, t'es un monstre"
The released brothers tell me "I was listening to you inside, you're a monster"
J'ai plus le temps, j'avance sans les autres
I don't have time anymore, I'm moving forward without the others
Ça va vite, on court derrière la montre
It's going fast, we're running after the watch
Oh, arrête, on te connaît, zarma tu regardes déter'
Oh, stop it, we know you, zarma you look determined
Que tu fumes le pneu, frère, que tu bois de l'éther
That you smoke the tire, brother, that you drink ether
Garde ta force, tu te fais du mal, tu te fais du mal
Keep your strength, you're hurting yourself, you're hurting yourself
Impossible de comparer l'hôtel Formule 1 et le Pullman, et le Pullman
It's impossible to compare a Formule 1 hotel and the Pullman, and the Pullman
Hello, on est toujours dans la ghetto
Hello, we're still in the ghetto
Hello, j'compte mes billets dans le tel-hô
Hello, I'm counting my bills in the hotel
Hello, XXX tu t'en rappelles
Hello, XXX do you remember
Hello, toujours opérationnel
Hello, still operational
Hello, c'est encore nous
Hello, it's us again
Hello, oh ouais
Hello, oh yeah
Hello, calmez-vous
Hello, calm down
Hello, ok
Hello, ok
Hello, c'est encore nous
Hello, it's us again
Hello, oh ouais
Hello, oh yeah
Hello, calmez-vous
Hello, calm down
Hello
Hello
J'ai taffé, j'ai taffé des nuits blanches enchaînées, ma plume est déchaînée
I worked, I worked sleepless nights in a row, my pen is unleashed
Des commentaires tapissent la toile, les jaloux ne vont pas se gêner
Comments line the web, the jealous will not be shy
Mais j'm'en bats les couilles, certains de nos frères partent sous les douilles
But I don't care, some of our brothers leave with bullets
Les p'tits microbes dans l'action te dépouillent
The little microbes in action strip you bare
Les flics font des manières pendant les fouilles
The cops are acting up during the searches
Laisse-les, à l'affût pour alimenter
Leave them, on the lookout to feed
Laisse-les, les mêmes qui viendront nous XXX
Leave them, the same ones who will come to us XXX
Laisse-les, croient tout savoir à peine arrivés
Leave them, they think they know everything as soon as they arrive
Laisse-les, parler
Leave them, talk
Ok, pire que dans un polar, on marche à l'aveuglette dans un trou noir
Ok, worse than in a thriller, we walk blindly in a black hole
Oui, il n'y a plus d'espoir, garde ta XXX ici c'est pas XXX
Yes, there is no more hope, keep your XXX here it's not XXX
En période d'hiver j'ai préféré hiberner tranquille au fond du trou
During the winter I preferred to hibernate quietly in the bottom of the hole
T'inquiète pas la rage qui m'a tenu finira autour de leur cou
Don't worry, the rage that has held me will end around their necks
Laisse-les jacter si ça leur plaît
Let them chat if they like
J'trace ma route de force ou de gré
I make my way by force or by will
Face à mes choix j'ai fait preuve de force
Faced with my choices I showed strength
Pas du genre à faire deux pas en arrière quand les choses se corsent
Not the type to take two steps back when things get tough
Hello, on est toujours dans la ghetto
Hello, we're still in the ghetto
Hello, j'compte mes billets dans le tel-hô
Hello, I'm counting my bills in the hotel
Hello, XXX tu t'en rappelles
Hello, XXX do you remember
Hello, toujours opérationnel
Hello, still operational
Hello, c'est encore nous
Hello, it's us again
Hello, oh ouais
Hello, oh yeah
Hello, calmez-vous
Hello, calm down
Hello, ok
Hello, ok
Hello, c'est encore nous
Hello, it's us again
Hello, oh ouais
Hello, oh yeah
Hello, calmez-vous
Hello, calm down
Hello
Hello






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.